Представлен (http://synfig.org/1.0/overview/) релиз Synfig 1.0 (http://synfig.org/), одного из самых мощных свободных пакетов для векторной 2D-анимации, используемого при производстве отечественного анимационного проекта "Моревна (http://morevnaproject.org/)" (Morevna). Пакет разработан специально для создания анимации и позволяет создавать работы кинематографического качества без рутинной прорисовки промежуточной анимации для каждого кадра. Код проекта распространяется (http://sourceforge.net/projects/synfig/) под лицензией GPLv2. Сборки Synfig формируются (http://www.synfig.org/cms/en/download/) для
Linux, Windows и OS X.
<center><a href="http://synfig.org/1.0/overview/wp-content/uploads/2015/04/sc... src="http://www.opennet.me/opennews/pics_base/0_1430209773.png" style="border-style: solid; border-color: #e9ead6; border-width: 15px;max-width:100%;" title="" border=0></a></center>
Из особенностей Synfig можно выделить средства для композитинга на основе слоёв (из поддерживаемых типов слоёв отмечаются геометрические фигуры, градиенты, фильтры, искажения, преобразования, фракталы и т.п.) и полную поддержку контурных градиентов, которые позволяют добавлять мягкое затенение анимации без необходимости рисовать его на каждом кадре. Редактор также предоставляет полноценную поддержку рисования с использованием планшетов, в том числе с возможностью изменения толщины линии в зависимости от интенсивности нажатия.
За исключением имортированных растровых изображений, редактор манипулирует векторными объектами, что делает создаваемые работы независимыми от экранных разрешений. Плавность анимации достигается благодаря автоматической интерполяции изменений изображений между ключевыми кадрами. Для обеспечения корректной цветопередачи и большого диапазона яркости применяется технология HDRI (https://ru.wikipedia.org/wiki/HDRI) (High Dynamic-Range Imaging) и вычисления с плавающей точкой.
<center><a href="http://synfig.org/1.0/overview/wp-content/uploads/2015/04/sc... src="http://www.opennet.me/opennews/pics_base/0_1430209830.png" style="border-style: solid; border-color: #e9ead6; border-width: 15px;max-width:100%;" title="" border=0></a></center>Ключевые новшества Synfig 1.0:
- Полностью переработанный интерфейс пользователя, скомпонованный в рамках одного окна (ранее предлагался многооконный интерфейс) и реализованный при помощи библиотеки GTK3+;
<center><a href="http://synfig.org/1.0/overview/wp-content/uploads/2015/04/sc... src="http://www.opennet.me/opennews/pics_base/0_1430209713.png" style="border-style: solid; border-color: #e9ead6; border-width: 15px;max-width:100%;" title="" border=0></a></center>
- Система привязки векторных или растровых объектов к каркасу, что позволяет формировать подобие скелета для координации движений объектов как единого целого;
<center><iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/NbI6TeAHbgs" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></center>
- Расширенные средства искажения изображений, позволяющие выполнять сложные деформации растровой рафики с использованием слоя искажений на основе привязанного к изображению каркаса;
<center><iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/M8zW1qCq8ng" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></center>- Новый инструмент для создания контурной анимации, позволяющий недеструктивно манипулировать частями растровых изображений, не заботясь о сохранности первоначального эскиза;
<center><iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/UoC9WmoJklI" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></center>- Интеграция средств для синхронизации анимации со звуковой дорожкой.
Для Linux обеспечена возможность взаимодействия со звуковыми редакторами через систему JACK;
<center><iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/_IkrqZMmD9g" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></center>- Средства автоматизации создания динамических эффектов, таких как трение, движение по инерции и колебания;
<center><iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/dsO6FlhX9mA" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></center>
- Представлена порция экспериментальных возможностей, таких как новый формат SFG с возможностью встраивать все привязанные файлы, движок рисования с кистями MyPaint и начальная поддержка покадровой анимации.
<center><iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/Z5Bj2BzG36U" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></center>URL: http://www.synfig.org/cms/en/news/releases/synfig-studio-1-r.../
Новость: http://www.opennet.me/opennews/art.shtml?num=42118
знаете что в этом бесит больше всего название русского мультика в английской транскрипции и чувак который на ломаном английском делает урок, хотя в русский не давеча стал то ли 2м то ли 3 языком интернета, вот тебе бабушка и импортозамещение
Английский - самый популярный язык. Думаю логично выпускать документацию, сам продукт и т.д. на английском. А те кто хоть сколько-нибудь знают английский смогут перевести всё это добро на свой родной язык. Так что чувак всё правильно делает!
p.s. Рад что Synfig развивается, особенно рад что Константин не теряет мотивацию и продолжает пилить годную вещь.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%...
Если следовать вашей логике, то логично выпускать документацию на китайском. А мы потом переведем на родной язык.
По ссылке про тех, у кого «данный язык в качестве родного». А ещё есть те, у кого он в качестве второго языка. И ещё очень много тех, кто умеет читать на английском, но не писать/говорить. И более того, английский язык — индоевропейский, поэтому немного похож на другие языки.
Китайский язык изучают только в нескольких странах Азии. А английский язык изучают почти во всех школах большинства стран мира. А в соседнем Казахастане так вообще планируют учить 11 и 12 классы только на английском.
P. S. Даже если для кого-то китайский язык — родной, то далеко не факт, что он знает достаточное количество иероглифов. Плюс там большее разнообразие диалектов, будет возникать путаница.
Ок. Даже если индусы, арабы и испанцы тоже начнут говорить на английском - цифра получится сопоставима (или в зависимости от источника чуть больше). Но пока индусы, арабы и испанцы будут учить английский, китайцы будут паять зарядки и размножаться! Так, что хфиг они их догонят.
> Даже если индусы, арабы и испанцы тоже начнут говорить на английскомВообще-то, индусы говорят на английском. Все. А вот знание хинди во многих районах считается крутостью.
На Хинди говорит 400 млн человек.
Вы этот английский слышали вообще? Там кроме другого индуса его вряд ли кто поймет.
Слышал, подтверждаю. Парень с Индии, вундеркинд, сделал у себя бакалавра, приехал по программе в Германию, в 19 закончил магистратуру, вроде уже даже дипломку сделал, судя по тому, что работу искал. Учился в Индии в католической школе, по английски. Говорит у себя по английски, на хинди и на своем наречии(с его слов местечковых языков там валом, ибо индусы не монолитная нация - много народностей). Но его английский очень индийский. Работаю с немцами, их английский может и не эталон аутентичности, но милое дело - всё так старательно и понятно проговаривают. А у индуса - такое ощущение, что у них некоторые буквы в алфавите родного языка отсутствуют, ибо часто тяжело банально разобрать, какой же точно звук был произнесён. Говорит как будто за обедом с полным ртом.
> Вообще-то, индусы говорят на английском. Все.Прям-таки и по деревням или кое-кто врёт и не краснеет?
PS: по теме: вот как применение влияет на код ;-)
В Индии у каждого языка свои собственные начертания букв. Это раз. Т.е только английский или хинди обязательны, кроме местного языка. Хинди любят не везде.
Международные слова там модно говорить по английски. Индийское попсовое кино в оригинале послушайте, например. Это два.
Надписи часто только по английски, особенно в магазинах и фирмах(не для туристов).
Кроме того, техническое образование(напр.,математека, физика, химия) там по-английски всё. Конечно есть националисты, хейтеры Запада, но учебники у детей на английском.
Если человек не понимает местный вариант английского, значит он скорее всего не умеет читать, не то что писать, и просто не ходил никогда в школу.
Это как не знать русский(в смысле вообще не владеть) на постсоветском пространстве.
Не индусы, а индийцы. Индусы = индуисты.
индусы и так английский знают
да кто спорит, вещь годная, ну почему не написать русскую документацию, я чтото не видел чтобы американцы или англичане, или немцы делали годную вещь и документацию выпускали только на русском, за то русские и китайцы запросто, это извините меня рабское мышление
Уважаемый, я скажу очевидную вещь: это открытй проект, который поддерживается волонтёрами.Вас беспокоит отсутствие русскоязычной документации? Предложите разработчикам свою помощь: переведите имеющуюся документацию на русский и затем поддерживайте перевод в актуальном состоянии.
Удобные средства для управления файлами переводов существуют.
> да кто споритТы.
Александр, уважаю вас и то что вы делаете, но вы же на своем русскоязычном ресурсе выкладываете исключительно переведенные статьи, интервью и уроки, я думаю это огромная проблема беспокоящая не только меня, вы как англоговорящий блогер, ответьте мне сколько прочтут на русском вашу статью или ответ, на русском, в англоговорящем сегменте интернета? я думаю как минимум вас сочтут человеком не уважающем остальных, так почему здесь это прокатывает?
Откройте для себя понятие lingua franca.
обязательно, думаю это не совсем уместно для общения этноса одной языковой группы
Странно думать, что видеоурок адресован только носителям русского языка, хотя он записан на английском. Я в мультипликации профан, но этим продуктом точно никто кроме россиян не захочет пользоваться? Скажите что вы думаете, вы ведь в теме, я так понял.
> Странно думать, что видеоурок адресован только носителям русского языка, хотя он записан
> на английском. Я в мультипликации профан, но этим продуктом точно никто
> кроме россиян не захочет пользоваться? Скажите что вы думаете, вы ведь
> в теме, я так понял.вы определитесь со своим отношением ко мне, то я по вашему жирный тролль, то специалист в области анимации?
я думаю что не один американец не станет делать для американцев урок на русском, а вы как думаете?
> я думаю что не один американец не станет делать для американцев урок
> на русском, а вы как думаете?Есть предложение всё-таки прекратить флуд, а сэкономленное время направить на конструктив -- например, связаться с автором и БЕЗ НАЕЗДОВ предложить помочь. Если затем понадобится вычитка, пишите -- не обещаю, но постараюсь.
А здесь предлагаю почистить, если все желающие высказались.
PS re #58: поправочка -- не "англоговорящей", а "хоть немного понимающей по-английски", это существенно разные количества людей. В остальном -- угу.
я за
> вы определитесь со своим отношением ко мне, то я по вашему жирный
> тролль, то специалист в области анимации?Одно другому не мешает :)
Обучающие материалы на английском адресованы англоговорящей аудитории. Решение вам выше уже подсказали: сядьте и сделайте то же на русском. Это посложнее, чем трепаться на опеннете, но и выхлоп погуще.
ключевые слова англоговорящей аудитории, а так это зарабатывание дешового авторитета(имхо),Как то делал для ваc чертежи в inkscape (показывал возможность), делал урок для blender, если с чем то разобрался стараюсь отписаться для других, может мало, так что я не брюзжун которому все не нравиться, согласен с оратором выше, давайте делать рунет удобней и комфортней, шутку оценил (так и думал что напишут:) )
Самое смешное, что как раз обучалки по синфигу есть на русском: весь курс. Но крику-то, крику...
Чувак, это опеннет. Тут считается люди, владеющие мовой заморской, себя в элите причисляют.
Не ной, не нравиться что-то исправ!!!
troll00, это все претензии?
Может сразу весь список озвучите, а то как-то надоело по одному отвечать.
Импортозамещение, Карл !=)
а ты друг разработчик или мультипликатор? да по техники дела не могу судить в английском не силен ибо ехать туда не собираюсь, но возникает иногда производственная необходимость в анимации но так как мои сведущие соотечественники свою Родину и родной язык не любят и ориентированы на Запад потому что там трава сочнее, как то так
>>а ты друг разработчик или мультипликатор? да по техники дела не могу судить в английском не силен ибо ехать туда не собираюсь, но возникает иногда производственная необходимость в анимации но так как мои сведущие соотечественники свою Родину и родной язык не любят и ориентированы на Запад потому что там трава сочнее, как то такДа тут и русский не айс. Знаки препинания, построение предложения.
Куда уж английский пинать...
да бог с ней, с пунктуацией, куча российских проектов, заходишь нет русской документации, ну че так не любить то себя
Ибо если пилить продукт всем миром, а не только силами родины-матушки, то продукт получится лучше (а в случае с опенсорс так подавно). А у вас все на уме ваше импортозамещение.
если прочтешь внимательно, то увидишь что возмущаюсь я не не за интерфейс программы а за уроки на английском языке
Не потому что трава сочнее, а потому что на английском говорит больше народу, тролль ты мой.
> Не потому что трава сочнее, а потому что на английском говорит больше
> народу, тролль ты мой.Если бы у бездумно повторяющих глупости было хоть немного извилин, они бы задумались -- и какое же отношение всё та же метрика популярности, да ещё и криво применённая, имеет отношение к прикладным поравалитикам?..
Тем же, кто раболепствует перед аглицким заочно или толком его не зная: это достаточно примитивный язык, что, собственно, и обусловило его пригодность в качестве базы для языков программирования железяк -- достаточно примерно такого же тупого парсера, как и средний native speaker (с поправкой на область применения).
Лично troll00: нет, пунктуация важна; и коль так любите родной язык -- извольте его изучать и беречь, а не калечить. Требовать или ожидать от других, чтоб они сделали ту работу, которая Вам кажется нужной, ни к чему: надо -- делайте, только так и работает.
Спасибо за поддержку, справедливое замечание, учту, в виду своей малограмотности (что довольно распространено среди людей технического склада ума)не требую ее от остальных
Такие языки называются аналитическими, господин умник, а не "примитивными". Разумеется, аналитический язык для технического применения удобнее: знай себе слова переставляй, они же почти не меняются. С тем же успехом и китайский можно назвать "примитивным", он вообще изолирующий, т.е. крайне аналитический.Английский так бы и оставался языком маленкой страны на острове, если бы в этой стране не сделали ряд нужных другим изобретений, как и в Кремниевой долине позже. Если бы не они были первопроходцами в компьютерной технике, то этот язык не был бы лингва франка для ИТ, так же и с другими областями где он стал лингва франка.
> Такие языки называются аналитическими, господин умник, а не "примитивными".Я в курсе.
> Английский так бы и оставался языком маленкой страны на острове, если бы
...на этом острове не жили отморозки, считающие себя достойными хозяевами правила "разделяй и властвуй". И, в общем-то, всё.
А то, что аборигенам преподносят его как нечто заоблачно-просвещённое -- так это шоб сахибам хинди не учить.
Мы с вами сейчас общаемся на языке, который не так далеко зашел в распространении, как английский, но тоже не благостью божьей разносился. Так что оглянитесь, нет ли отморозков у вас за спиной.Ну и французы с немцами конечно английским из-за отмороженности англичан пользуются, Франция же бывшая колония Англии, ага.
> Мы с вами сейчас общаемся на языке, который не так далеко зашел
> в распространении, как английский, но тоже не благостью божьей разносился.Надо быть совсем исторически неграмотным (раз уж вариант с неумением конструировать фразы скорее не при делах), чтобы применить в таком сравнении слово "тоже". Даже моего образования и опыта общения с людьми из разных краёв хватает, чтоб такие вещи понимать.
> Так что оглянитесь, нет ли отморозков у вас за спиной.
Оглянулся, не наблюдаю.
> Ну и французы с немцами конечно английским из-за отмороженности англичан пользуются
Видите ли, я одно время помогал и французскому посольству -- отношение к англофонам заметно невооружённым глазом. Немцев знакомых могу поспрошать, там в этом ключе воспоминаний не осталось. С испанцами, особенно за лужей на югах, ещё интересней.
Но вишенкой на торте тут единственный знакомый поляк, который и по-английски не то чтоб совсем ни бельмеса but no cigar со всей определённостью. При этом оба знакомых венгра отлично владеют что английским, что русским.
> Видите ли, я одно время помогал и французскому посольству -- отношение к
> англофонам заметно невооружённым глазом.Дипломатические круги — это, конечно, абсолютно то же самое, что обычные граждане.
> единственный знакомый поляк
> оба знакомых венгрМальчик-обобщун снова на боевом коне.
> Дипломатические круги — это, конечно, абсолютно то же самое, что обычные граждане.
> Мальчик-обобщун снова на боевом коне.Иди и опроси своих *лично* знакомых людей. Результаты опубликуй вместе с копией вопроса.
Нет, "вместе лакали пиво на фосдеме, но как зовут и где искать..." за "знакомый" не конает.
> Иди и опроси своих *лично* знакомых людей. Результаты опубликуй вместе с копией вопроса.По контракту, с 50% предоплатой — почему бы и нет? А ты думал, что в сказку попал? Нет, детка, за всё надо платить.
> лакали пиво
Не пью пиво.
> на фосдеме
Не был и не планирую.
>> Иди и опроси своих *лично* знакомых людей.
> По контракту, с 50% предоплатой — почему бы и нет?Смотрите, люди: на предъявленные безвозмездно достоверные данные (да, точечные) Саша фыркает, в ответ на предложение сделать хотя бы то же делает нехарактерный финт ушами.
Вообще-то такой демагогии не ожидал, потому как понятно, что в непрофессиональном обсуждении людьми, не зарабатывающими на хлеб соцопросами и прочей культурологией, собственные статданные с выборкой в объёме сотен-тысяч человек крайне маловероятны -- и если отсутствие таковых является оправданием для игнорирования приведённых данных, то это или самодурство, или желание поспорить ради спора; оба варианта досадны, поэтому надеюсь на что-либо упущенное.
PS 2 z re #48: тут через yurasumy прибежала ссылка в руку про французов и английский: http://pravdoryb.info/samobytnost-stran-es-pod-ugrozoy-angli...
> это достаточно примитивный языкПримитивных естественных языков не бывает, бывают примитивные пользователи языков.
Алсо, любой лингвист за подобные сентенции с радостью пропишет тебе с ноги. Потом извиняться, конечно будет, очки разбитые поднимать. Но сначала, конечно, в табло.
>> это достаточно примитивный язык
> Примитивных естественных языков не бываетБывают, бывают. Примитивные жёсткие аналитические этажерки вроде аглицкого, например. Без компрессии и прочих изысков языков покруче.
> Алсо, любой лингвист за подобные сентенции с радостью пропишет тебе с ноги.
> Потом извиняться, конечно будет, очки разбитые поднимать.Свои, что характерно. Ну или твои -- за то, что лезешь расписываться за других. Ты не забывай, что я вас таких самонадеянных ещё с девяностых перевидал достаточно, ладно?
> Бывают, бывают. Примитивные жёсткие аналитические этажерки вроде аглицкого, например.
> Без компрессии и прочих изысков языков покруче.Да-да, язык каких-нибудь алеутов действительно круче и английского, и русского, и всех европейских языков вместе взятых. Потому что инкорпорирующий -- каково одним словом целое предложение сказать?) Прекрасная компрессия!
> Прекрасная компрессия!Нет бы вспомнить ту же санскритную "трёхслойку", так опять юродствовать.
> Бывают, бывают. Примитивные жёсткие аналитические этажерки вроде аглицкого, например.
> Без компрессии и прочих изысков языков покруче.«Господи, оно ещё и разговаривает» ©
> Ты не забывай, что я вас таких самонадеянных ещё с девяностых перевидал достаточно
Меньше слов, больше дела.
> Меньше слов, больше дела.Ну попробуй, деловой.
Ты, друг, не на тот ресурс зашел, видимо. Иди на одноклассники. И если в английском не силен, то вообще не понятно что ты здесь делаешь.
аргументированный развернутый ответ можно или слабо
Вкратце: английский это язык этой профессии. Если не можешь осилить базовый технический английский, нечего жаловаться.
> Вкратце: английский это язык этой профессии. Если не можешь осилить базовый технический
> английский, нечего жаловаться.какой профессии? мультипликатора?
Да хоть бы и мультипликатора. Если вы хотите пользоваться разнообразными айтишными инструментами в своей работе, придется подумать как себя не ограничивать языком. На английском и они, и документация к ним точно существуют. Именно потому они так и пишутся, что прочесть это сможет и итальянец преклонных годов, и дядюшка Ли из Китая.
вопрос, сколько в своей профессиональной деятельности английский язык использовали, создатели "Ну, погоди"
Вы только что оправдали свой ник) "Ну погоди" создавался немножко раньше, чем в мультипликации стали участвовать компьютеры.
> Вы только что оправдали свой ник) "Ну погоди" создавался немножко раньше, чем
> в мультипликации стали участвовать компьютеры.А где вы тут айтишный инструмент. увидели? шел? скрипты? субд? или может чего сетевое? вы точно уверены что мышь и клавиатура это исключително айтишный инструмент, или вы про монитор?
Ну вот он, инструмент, новость про него. Или еще программ для создания мультипликации не выпускают без русского перевода? Ну и конечно если вы рисуете свои мультфильмы по-старинке, покадрово, то мне возразить конечно нечего.
> Ну вот он, инструмент, новость про него. Или еще программ для создания
> мультипликации не выпускают без русского перевода? Ну и конечно если вы
> рисуете свои мультфильмы по-старинке, покадрово, то мне возразить конечно нечего.это программа для мультипликкторов или для айтишников, пожалуйста определисьт
> Ну и конечно если вы рисуете свои мультфильмы по-старинке, покадрово,http://www.youtube.com/watch?v=ZtPNboClD6M
> то мне возразить конечно нечего.
В таких случаях бывает хорошо промолчать.
--
друживший с операторами мультиков "по старинке"
> В таких случаях бывает хорошо промолчать.Классический Шигорин: даёт советы, которым сам не следует.
Как человек, лично в своё время приложивший руку к переводу синфига, могу сказать, что отдельные куски там переводить — пиндец, хоть у тебя сто знакомых аниматоров.
>> В таких случаях бывает хорошо промолчать.
> Классический Шигорин: даёт советы, которым сам не следует.Следует, следует. Мало того, когда порой получается вовремя заткнуться, оно и лучше.
> Как человек, лично в своё время приложивший руку к переводу синфига,
> могу сказать, что отдельные куски там переводить — пиндец, хоть у тебя
> сто знакомых аниматоров.Так спрашивал бы, пока мне было для получения ответа сходить на несколько этажей ниже :(
Вы еще и бухгалтерам уроки по работе с системами учёта на английском впаривайте, для полноты картины, а секретаршам уроки по офисным программам и т.д. и т.п..А что, инструменты-то "айтишные" же, все пользователи должны значит знать технический английский. Даже дети сразу должны учить английский, чтобы начинать осваивать азы работы с прикладными программами по урокам на английском языке, а пока не выучат английский пусть даже не подходят к компьютеру.
Вас от сайта opennet не ломает, тут много руководств на русском, в глазах не рябит?
Любой сложный мультимедийный софт напичкан терминами, которые в переводе на русский занимают места в 2—5 раз больше, чем в оригинале, причём эти переводы надо ещё придумать, потому что разработкой новейшей профессиональной лексики (именно лексики, а не жаргона) никто толком не занимался. А значит переводы эти должны быть такими, чтобы они были понятны и уже привыкшему к английскому интерфейсу профессионалу, и новичку. Кто этим занимался, тот в цирке не смеётся.Я не раз видел сделанные другими скриншоты локализованного фрикада, гимпа, инкскейпа и даже (страшно подумать) синфига. Но ни разу не видел скриншоты локализованного блендера. Хотя локализация есть, и ею даже всерьёз занимались.
Опять же, при мысли, что кто-то попробует перевести плагины LADSPA или LV2 (одного такого я уже знаю), мне лично становится плохо, хотя, например, я нормально пользуюсь локализованным ардуром ("eat your own dogfood", ага).
Если не понимаете, о чём я толкую, можете в качестве умственной разминки попереводить термины типа "transient", "quantizer", "DC bias", "sidechain", "flanger" и проч. так, чтобы перевод был не более чем в два раза длиннее оригинала и звучал достаточно по-русски, без поморфемного калькирования. Публично отчитываться на опеннетиках не надо, просто для себя это сделайте.
> Любой сложный мультимедийный софт напичкан терминами [...]Кстати, а глоссарий поднять никто не пробовал до сих пор? На такое дело можно собрать больше профильного народу, чтоб избежать ловушки "немного, помноженное на немного" -- термины-то кроссплатформенны.
PS: "transient" -- "переходный" вроде? Можно кусок контекста?
У меня на полке стоят три двуязычных словаря по музыкальной и аудиософтовой лексике. Куда ещё-то?Transient — не прилагательное в данном случае.
тот кто считает что некоторые термины не переводятся на русский язык, не знает ни языка источника, ни русского языка, часто стесняется своего незнания и навязывает его другим.
с ходу
transient - переходный процесс
quantizer - квантователь
DC bias - постоянное смещение
sidechain - сторонняя цепь
flanger - прессМы все можем вспомнить какими странными казались термины приложение, рабочий стол, обозреватель(к сожалению комплексы взяли своё и термин не прижился), вставить. Некоторые смущались так, что писали электронный письма только на английском.
Только наше общее стремление и любовь к русскому языку может сохранить и обогатить его для будущих поколений.
Обожаю читать поучения от тех, кто даже не понимает смысл терминов, которые пытается переводить. Особенно от тех, кто не попытался понять, что речь не о переводе вообще, а о ёмком и одновременно точном переводе, от которого не раздувает интерфейсы.Всё вышеперечисленное переводится на русский, но а) не так коряво, как это сделали вы, б) существенно боле длинно.
Ага, вы стесняетесь емкости русских слов, вообще многих сферах слова переводятся одинаково и только из-за отсутствия грамотных переводчиков плодятся ненужные сущности.
У вас небольшие проблемы с логикой, какое отношение имеет время к профессии, реч не идет о программе и стиле общении программистов как таковых, а о том что человек выкладывает урок на английском для русских пользователей, а че тогда не на японском они родоначальники анимэ или на китайском, носителей данного языка вообще больше всех, переход на мою скромную персону характерезует вас далеко не с лучшей стороны и почитайте как работают профессиональные тролли
не вводите ни кого в заблуждение, распространненость английского язака это не заслуга ее ученых и инженеров, а исключительно ее военных и колониальное прошлое, ровно по той же причине весь античный мир говорил на латинском, не прогуливайтеуроки истории
Мне кажется, и я позволю себе перейти на вашу скромную личность, вам хорошо бы вспомнить совершенно русскую пословицу: дареному коню в зубы не смотрят. Не нравится -- переведите. Не можете -- вежливо попросите перевести, попробуйте найти человека который поможет с переводом. А писать под бесплатно распространяемым продуктом, что автор, собака такая, о вас не подумал, вот это странно. Импортозамещение начинается с вас.
> Мне кажется, и я позволю себе перейти на вашу скромную личность, вам
> хорошо бы вспомнить совершенно русскую пословицу: дареному коню в зубы не
> смотрят. Не нравится -- переведите. Не можете -- вежливо попросите перевести,
> попробуйте найти человека который поможет с переводом. А писать под бесплатно
> распространяемым продуктом, что автор, собака такая, о вас не подумал, вот
> это странно. Импортозамещение начинается с вас.ну вот в первшм коменте как ни страннр высказано недоумение тем, что автор не делает русскую озвучку, при том небыло высказано никаких оченочных суждений относительно самого факта мануала на аглицком, но было замечено что в английском стоит ещё поупражняться. не сказано сто автор не прав и делает что-то неверно, тем не менее, вы вступили с в полемику прившдя маловразумтельные аргументы.
вы занимаетесь бестолковой полемикой и я так подозреваю делаете это просто из развлечения, ну если вы такой полиглот зайдите да хоть на французкий или немецкий форум и напишите там на английском, а потом поделитесь с нами впечатлениями, а че вы тут не пишите прямо здесь и сейчас на аглицком это же айтишный ресурс?
> зайдите да хоть на французкий
> или немецкий форум и напишите там на английском, а потом поделитесь
> с нами впечатлениямиТеоретики отакуэ. На самом деле, ничего страшного в таких случаях не происходит. Худшее, что может случиться, — прибежит единичный неадекват типа вас и будет разглагольствовать. А на практике, если извиниться за невозможность нормально изъясняться на незнакомом языке и дальше членораздельно сообщить что-то ценное на английском, никто на вас бешеной слюной капать не будет.
Люди вообще далеко не всегда уроды. Сообщаю по секрету лично вам.
наша полемика уже слишком далеко заходит на личности, я не догадываюсь что у вас произошло с Шигориным, наверное это давняя взаимная любовь, но я не оскорблял, ответы аргументировал, вроде еще не заработал и заметьте я еще ни разу не минусил, хотя меня уже заминусили,
Вы приводите пример того если человек иностранец зашел на форум извинился, попросил помощи,и да я понимаю что английский универсальный язык общения, так бывает с программами которые еще на получили широкого распространения и его пилят полтора "индейца", но здесь ситуация совсем другая: русский, на русском ресурсе, выкладывает урок на английском, я понимаю почему он так сделал, потому что хочет получить работу и получить ее за бугром у него шансов больше, поэтому старается и делает свое портфолио, а для соплеменников ему было лень пере озвучить, да че там для аборигенов и так сойдет, очень странная помощь которой половина воспользоваться не может
> , но здесь ситуация совсем другая: русский, на русском ресурсе,
> выкладывает урок на английскомЕщё раз: учебный курс по синфигу есть на русском, английском, португальском и китайском. Что конкретно тут непонятно?
_Только на английском_ команда выкладывает лишь отчёты о проделанной работе. Если вы не понимаете, сколько времени занимает дублирование всей информации на ещё одном языке, я вам советую просто сесть и сделать это один раз. Для понимания.
> я понимаю почему он так сделал, потому
> что хочет получить работу и получить ее за бугром у него
> шансов больше, поэтому старается и делает свое портфолиоВы не понимаете, вы фантазируете. Чтобы понимать, надо общаться с человеком лично. Вы этого не делаете.
ну это уже разговор глухонемого со слепым, я про Фому вы про Ерёму,
это не фантазия и вы прекрасно это знаете, настоящим альтруистом была только мать Тереза. Если откинуть самых отчаянных таких как мы с вами, аудитория разделилась пополам и думаю не учитывать их мнение по крайней мере глупо, за сим откланиваюсь иначе дискуссия перейдет в другую плоскость, мне бы этого не хотелось.
> настоящим альтруистом была только мать ТерезаТехнически говоря, дважды не так, но это уже дважды офтопик. :)
(в католицизме культ внешне добрых дел вместо стяжания мирного духа)
P.S.> Если вы
> не понимаете, сколько времени занимает дублирование всей информации на ещё одном
> языке, я вам советую просто сесть и сделать это один раз.
> Для понимания.Насчет пере озвучки согласен, но сеть и записать заново урок на родном языке, длиться ровно столько, сколько длиться урок.
> человек выкладывает урок на английском для русских пользователейВидеоролики выкладываются для всех. Смените пластинку — заело.
> Вкратце: английский это язык этой профессии. Если не можешь осилить базовый технический
> английский, нечего жаловаться.Работаю в одном помещении с конструкторами. Вот оказывается коллеги то недогоняют - они немцы, и используют автокад с немецким интерфейсом, документацией, под виндой на немецком. С техподдержкой автодеска говорят по немецки. И я пользовательскую документацию пишу почему то по немецки. Если продажники по ошибке отдают клиентам доки на английском - как для иностранцев, то немцы, даже с высшим техническим, нередко просят немецкую версию. Спасибо, теперь я знаю что говорить всем этим людям: 640кБ, то есть не так - английского - достаточно всем.
Ух-ты! Не знал про это чудо. Прямо привет из детства, проведенного за Macromedia Flash )
Тоже сразу Macromedia Flash вспомнился :)
> ранее предлагался многооконный интерфейсУРА!!
>GKT3И места для холста практически не осталось, все занято гигантскими контролами, панелями.
К GTK+3 это не имеет никакого отношения. Тут просто организация элементов такая неоптимальная. Посмотрите на палитру свойств в каком-нибудь Scribus, который на Qt, и ужаснитесь :)
Не знаю как там в этих ваших GTK, но в QT это всё настраивается.
Кривой код не настраивается, он только патчится. Это относится к GTK+, Qt, FLTK, Fox toolkit и т.д.
Дожили...
Опеннет превратился в личный бложик Прокудина и Шигорина.
Куда мир катиться?
> Опеннет превратился в личный бложик Прокудина и Шигорина.По счастью, нет, но такие пикировки и впрямь огорчают.