URL: https://www.opennet.me/cgi-bin/openforum/vsluhboard.cgi
Форум: vsluhforumID3
Нить номер: 117141
[ Назад ]
Исходное сообщение
"Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"
Отправлено opennews , 17-Апр-19 23:14
Представлен (https://hacks.mozilla.org/2019/04/fluent-1-0-a-localization-.../) первый стабильный выпуск проекта Fluent 1.0 (https://projectfluent.org/), применяемого для локализации продуктов Mozilla. Версия 1.0 ознаменовала стабилизацию спецификаций и синтаксиса разметки. Наработки проекта распространяются (https://github.com/projectfluent/fluent) под лицензией Apache 2.0. Реализации Fluent подготовлены на языках Python (https://github.com/projectfluent/python-fluent), JavaScript (https://github.com/projectfluent/fluent.js) и Rust (https://github.com/projectfluent/fluent-rs). Для упрощения подготовки файлов в формате Fluent развиваются online-редактор (https://github.com/projectfluent/play) и плагин (https://github.com/projectfluent/fluent.vim) для Vim.
Предложенная система локализации предоставляет возможности для создания естественно выглядящих переводов элементов интерфейса, не загнанных в жёсткие рамки и не ограничивающиеся переводом 1 в 1 эталонных фраз. С одной стороны Fluent позволяет предельно просто реализовывать простейшие переводы, но с другой предоставляет гибкий инструментарий для перевода сложных взаимодействий, учитывающих род, склонения множественных чисел, спряжения и другие языковые особенности.
Во Fluent допускается создание асинхронных переводов, в которых простая строка на английском языке может быть сопоставлена с достаточно сложным многовариантным переводом на другом языке (например, "Вера добавила фотографию", "Вася добавил пять фотографий"). При этом синтаксис Fluent, определяющий переводы, остаётся достаточно легко читаем и воспринимаем.
shared-photos =
{$userName} {$photoCount ->
[one] added a new photo
*[other] added {$photoCount} new photos
} to {$userGender ->
[male] his stream
[female] her stream
*[other] their stream
}.
Основным элементом перевода в Fluent является сообщение. Каждое сообщение связывается с идентификатором (например, "hello = Hello, world!"), который прикрепляется к коду приложений в месте своего применения. Сообщения могут быть как простыми текстовыми фразами, так и многострочными сценариями, учитывающими разные варианты грамматики и включающие условные выражения (https://projectfluent.org/fluent/guide/selectors.html) (селекторы), переменные (https://projectfluent.org/fluent/guide/variables.html), атрибуты (https://projectfluent.org/fluent/guide/attributes.html), термины (https://projectfluent.org/fluent/guide/terms.html) и функции (https://projectfluent.org/fluent/guide/functions.html) (форматирование чисел, преобразование дат и времени). Поддерживаются ссылки - одни сообщения могут включаться в состав других сообщений.
URL: https://hacks.mozilla.org/2019/04/fluent-1-0-a-localization-.../
Новость: https://www.opennet.me/opennews/art.shtml?num=50531
Содержание
- Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0,тот_же_анон_уже_без_мабилы, 23:14 , 17-Апр-19
- Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0,Борщдрайвен бигдата, 23:16 , 17-Апр-19
- Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0,Аноним, 15:09 , 18-Апр-19
- Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0,Xasd5, 23:28 , 17-Апр-19
- Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0,KonstantinB, 00:50 , 18-Апр-19
- Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0,Аноним, 07:26 , 18-Апр-19
- Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0,анонимус, 07:46 , 18-Апр-19
- Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0,кккк, 09:04 , 18-Апр-19
- Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0,Аноним, 09:22 , 18-Апр-19
- Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0,ffirefox, 12:13 , 18-Апр-19
- Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0,Аноним, 12:22 , 18-Апр-19
- Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0,Аноним, 15:11 , 18-Апр-19
- Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0,Аноним, 02:42 , 19-Апр-19
- Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0,Аноним, 07:13 , 19-Апр-19
- Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0,Аноним84701, 12:04 , 19-Апр-19
- Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0,Аноним, 01:07 , 22-Апр-19
- Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0,Michael Shigorin, 22:09 , 23-Апр-19
- Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0,Аноним, 23:38 , 17-Апр-19
- Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0,KonstantinB, 00:55 , 18-Апр-19
- Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0,Аноним, 06:40 , 18-Апр-19
- Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0,Аноним, 23:40 , 17-Апр-19
- Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0,KonstantinB, 00:45 , 18-Апр-19
- Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0,trolleybus, 10:49 , 18-Апр-19
- Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0,smit, 00:31 , 19-Апр-19
- Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0,Аноним, 02:43 , 19-Апр-19
- Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0,Аноним, 00:04 , 18-Апр-19
- Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0,MrClon, 10:56 , 18-Апр-19
- Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0,Аноним, 16:37 , 18-Апр-19
- Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0,Аноним, 22:09 , 18-Апр-19
- Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0,необновленец, 01:15 , 18-Апр-19
- Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0,A.Stahl, 08:13 , 18-Апр-19
- Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0,Аноним, 07:15 , 19-Апр-19
- Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0,Аноним, 11:14 , 18-Апр-19
- Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0,Аноним, 11:14 , 18-Апр-19
- Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0,Аноним, 12:01 , 18-Апр-19
- Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0,Аноним, 11:59 , 18-Апр-19
- Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0,Аноним, 01:09 , 22-Апр-19
- Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0,Аноним, 12:30 , 18-Апр-19
- Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0,Ваня Бевзюк сетевик, 13:09 , 18-Апр-19
- Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0,freehck, 17:04 , 18-Апр-19
- Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0,Аноним, 16:10 , 18-Апр-19
- Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0,Аноним, 02:46 , 19-Апр-19
- Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0,Георгий, 19:57 , 18-Апр-19
- Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0,Георгий, 20:03 , 18-Апр-19
Сообщения в этом обсуждении
"Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"
Отправлено тот_же_анон_уже_без_мабилы , 17-Апр-19 23:14
больше велосипедов богу велосипедов
"Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"
Отправлено Борщдрайвен бигдата , 17-Апр-19 23:16
Хороший продукт, нужный. Будет альтернатива gettext.
"Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"
Отправлено Аноним , 18-Апр-19 15:09
Для веба сгодится, пожалуй, а для остального — не вижу смысла отказываться от gettext.
"Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"
Отправлено Xasd5 , 17-Апр-19 23:28
нашли на чём заморочиться
"Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"
Отправлено KonstantinB , 18-Апр-19 00:50
Очень правильно нашли. На результаты типичного gettext-перевода в большинстве случаев без слез смотреть нельзя. Классический пример - окно с двумя кнопками "Отменить" (undo) и "Отменить" (cancel). :-)
"Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"
Отправлено Аноним , 18-Апр-19 07:26
gettext поддерживает контексты, что позволяет переводить по разному в зависимости от ситуации.
"Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"
Отправлено анонимус , 18-Апр-19 07:46
Можешь привести пример, когда "Отменить" (undo) и "Отменить" (cancel) могут вызвать путаницу?
"Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"
Отправлено кккк , 18-Апр-19 09:04
>Можешь привести пример, когда "Отменить" (undo) и "Отменить" (cancel) могут вызвать путаницу?undo это отменить последнюю операцию, cancel это отменить текущее действие. Если "текущее действие" undo, то очень даже будет путаница.
"Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"
Отправлено Аноним , 18-Апр-19 09:22
http://levfoto.ru/wp-content/uploads/2014/04/03.jpg
"Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"
Отправлено ffirefox , 18-Апр-19 12:13
Одно это отменить, а другое - отклонить. Имеет смысл с толковым словарём переводить.
"Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"
Отправлено Аноним , 18-Апр-19 12:22
В gitg реверт коммита выводит диалог с двумя отменами
"Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"
Отправлено Аноним , 18-Апр-19 15:11
> На результаты типичного gettext-перевода в большинстве случаев без слез смотреть нельзя. Классический пример - окно с двумя кнопками "Отменить" (undo) и "Отменить" (cancel).Если кто-то не осилил gettext, то он и этот fluent вряд ли осилит.
"Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"
Отправлено Аноним , 19-Апр-19 02:42
Более высокий входной порог я рассматриваю как преимущество. Отсеет совсем безнадёжных гуманитариев.
"Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"
Отправлено Аноним , 19-Апр-19 07:13
Хорошо бы найти надежных гуманитариев, что бы подобрали лаконичные русские слова под Undo и Cancel
"Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"
Отправлено Аноним84701 , 19-Апр-19 12:04
> Хорошо бы найти надежных гуманитариев, что бы подобрали лаконичные русские слова под Undo и Cancel Достаточно было найти одного "неоткосившего" 🙄
"Отменить!" и "Отставить!" - лаконично и недвусмысленно.
"Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"
Отправлено Аноним , 22-Апр-19 01:07
Откатить / Вернуть и Отменить / Прервать. Конечно, не во все контексты подходит, и обратно их можно перевести как Roll back / Return и Cancel / Undo / Abort. Но хотя бы не два одинаковые слова.
"Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"
Отправлено Michael Shigorin , 23-Апр-19 22:09
"Отменить" и "Отставить"? :]
"Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"
Отправлено Аноним , 17-Апр-19 23:38
А оно умеет в intltool-update?
"Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"
Отправлено KonstantinB , 18-Апр-19 00:55
Нет, там концептуальных отличий слишком много.https://github.com/projectfluent/fluent/wiki/Fluent-vs-gettext
"Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"
Отправлено Аноним , 18-Апр-19 06:40
И как же там синхронизировать переводы?
"Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"
Отправлено Аноним , 17-Апр-19 23:40
# Simple things are simple.
hello-user = Привет, {$userName}!# Complex things are possible.
shared-photos =
{$userName} {$userGender ->
[male] добавил
[female] добавила
*[other] добавили
} {$photoCount ->
[1] новую фотографию
[2] {$photoCount} новые фотографии
[3] {$photoCount} новые фотографии
[4] {$photoCount} новые фотографии
*[other] {$photoCount} новых фотографий
} в свою ленту.
Ещё бы понять, как оно со сложными числительными вроде 21 и 25. И гендер только гендер или полноценные именные категории может. И как оно вообще для сложных случаяев в произвольных языках. Если может, то нужно.
"Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"
Отправлено KonstantinB , 18-Апр-19 00:45
Там все намного лучше. Оно поддерживает CLDR plural rules. В квадратных скобках можно указать имя категории: http://www.unicode.org/cldr/charts/30/supplemental/language_...
"Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"
Отправлено trolleybus , 18-Апр-19 10:49
> например, селектор "few" охватывает значения 2~4, 22~24, 32~34Даже тут написано, что может
"Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"
Отправлено smit , 19-Апр-19 00:31
[21] {$photoCount} новую фотографию
[22] {$photoCount} новые фотографии
[23] {$photoCount} новые фотографии
[24] {$photoCount} новые фотографии[31] {$photoCount} новую фотографию
[32] {$photoCount} новые фотографии
[33] {$photoCount} новые фотографии
[34] {$photoCount} новые фотографии
[41] {$photoCount} новую фотографию
...
"Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"
Отправлено Аноним , 19-Апр-19 02:43
Это вариант для Хинди.
"Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"
Отправлено Аноним , 18-Апр-19 00:04
Выглядит круто. Я думаю и всякие *1,*2-4,*5-9 можно будет без проблем вылавливать отдельно
"Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"
Отправлено MrClon , 18-Апр-19 10:56
Оно там из коробки, если я правильно понял о чём ты. Смотри тред выше
"Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"
Отправлено Аноним , 18-Апр-19 16:37
Он ещё, небось, не в курсе, что оно из коробки во всех сколько-нибудь развитых системах интернационализации.
"Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"
Отправлено Аноним , 18-Апр-19 22:09
Ну ты то, гений, небойсь не сразу заметил остальной тред
"Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"
Отправлено необновленец , 18-Апр-19 01:15
> и плагин для Vim. хитрый план ловить вимом локализаторов же! Коварная мозилла!
"Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"
Отправлено A.Stahl , 18-Апр-19 08:13
И ловушки даже не нужно регулярно проверять: жертва сама выдаст себя жалобным бибиканьем.
"Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"
Отправлено Аноним , 19-Апр-19 07:15
Не буду ставить плюс, что бы не поощрать болтовню стахла. Хоть _иногда_ и остроумно.
"Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"
Отправлено Аноним , 18-Апр-19 11:14
>[оверквотинг удален]
> В {$userGender ->
> [male] его
> [female] её
> *[other] их
> } коллекцию
> {$userName} {$photoCount ->
> [one] добавлена новая фотография
> [few] добавлены {$photoCount} новые фотографии
> *[other] добавлено {$photoCount} новых фотографий
> }.Ну, чот, не знаю.
"Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"
Отправлено Аноним , 18-Апр-19 11:14
Опеннет, ну ё-моё. Там было «изначально рассчитана на использование не техническими специалистами».
"Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"
Отправлено Аноним , 18-Апр-19 12:01
Предпросмотр, ну ё-моё. Там изначально кто-то про него забыл.
"Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"
Отправлено Аноним , 18-Апр-19 11:59
> Система изначально рассчитана на использование
> не техническими специалистами
> В {$userGender ->
>
> *[other] ихВсё, что нужно знать об этих специалистах.
"Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"
Отправлено Аноним , 22-Апр-19 01:09
Это скорее нужно тогда когда пользователь не выбрал пол в профиле. Либо когда пол таки "другой"...
"Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"
Отправлено Аноним , 18-Апр-19 12:30
Есть ли в нём возможность импорта файлов в формате PO?
Имхо ссылки и устойчивость к ошибкам - это хорошо, но добавление логических операторов излишне. Как работать с POEdit можно объяснить за пять минут.
"Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"
Отправлено Ваня Бевзюк сетевик , 18-Апр-19 13:09
теперь будет два флюента
"Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"
Отправлено freehck , 18-Апр-19 17:04
Ну второй, он как бы не fluent, а fluentd... Но таки да, я тоже слегка прифигел, когда прочитал, что Mozilla флюент выпустила. =)
"Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"
Отправлено Аноним , 18-Апр-19 16:10
Не осилили http://userguide.icu-project.org/formatparse/messages ?
"Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"
Отправлено Аноним , 19-Апр-19 02:46
Осилили.https://github.com/projectfluent/fluent/wiki/Fluent-and-ICU-...
"Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"
Отправлено Георгий , 18-Апр-19 19:57
Не понял, откуда взялось деление на one, few и other. Почему именно few означает то что означает? Как определить перевод на язык, где правила кардинально другие? А если там 5 категорий, а не три?
"Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"
Отправлено Георгий , 18-Апр-19 20:03
А, всё, открыл ссылку про категории. Оказывается, есть стандарт.