<?xml version="1.0" encoding="koi8-r"?>
<rss version="0.91">
<channel>
    <title>OpenForum RSS: OpenNews: Полное собрание переводов статей Дрю Лавинь, посвященных FreeBSD</title>
    <link>https://m.opennet.dev/openforum/vsluhforumID3/11683.html</link>
    <description>Собрана полная коллекция (http://citforum.ru/open_source/lavign/) русских переводов статей Dru Lavigne, посвященных различным аспектам настройки и использования FreeBSD.&lt;br&gt;&lt;br&gt;URL: http://citforum.ru/open_source/lavign/&lt;br&gt;Новость: http://www.opennet.ru/opennews/art.shtml?num=5663&lt;br&gt;</description>

<item>
    <title>Полное собрание переводов статей Дрю Лавинь, посвященных Fre... (Аноним)</title>
    <link>https://m.opennet.dev/openforum/vsluhforumID3/11683.html#9</link>
    <pubDate>Thu, 23 Jun 2005 14:37:42 GMT</pubDate>
    <description>Не-а, не почитал. Мне перевод не нужно.&lt;br&gt;То меня проглючило, че-то показалось, что на ситфоруме написано &quot;Дрю Лавиня&quot; :)&lt;br&gt;</description>
</item>

<item>
    <title>Полное собрание переводов статей Дрю Лавинь, посвященных FreeBSD (spa)</title>
    <link>https://m.opennet.dev/openforum/vsluhforumID3/11683.html#8</link>
    <pubDate>Thu, 23 Jun 2005 11:13:25 GMT</pubDate>
    <description>и не только фряха :) и мплеер древний :)</description>
</item>

<item>
    <title>Полное собрание переводов статей Дрю Лавинь, посвященных Fre... (arachnid)</title>
    <link>https://m.opennet.dev/openforum/vsluhforumID3/11683.html#7</link>
    <pubDate>Thu, 23 Jun 2005 06:05:37 GMT</pubDate>
    <description>тогда уж лучше бы переводчик отправил... :) а то статья 2002 года - и фряха небось не выше 4.3... и что и как тогда было - отсюда уже не очень хорошо видно :)</description>
</item>

<item>
    <title>Полное собрание переводов статей Дрю Лавинь, посвященных FreeBSD (Осторожный)</title>
    <link>https://m.opennet.dev/openforum/vsluhforumID3/11683.html#6</link>
    <pubDate>Wed, 22 Jun 2005 16:27:25 GMT</pubDate>
    <description>Местами есть ляпы даже после комментариев переводчика - а переводчик ехидный :)&lt;br&gt;&lt;br&gt;&amp;lt;cite&amp;gt;&lt;br&gt;shutdown now (входим в однопользовательский режим)&lt;br&gt;cd /usr/src&lt;br&gt;make -j4 buildworld (это самое долгое действие; &lt;br&gt; оно занимает около двух часов на&lt;br&gt; свежеустановленном P3 с 320Mb&lt;br&gt; оперативной памяти)&lt;br&gt;make buildkernel&lt;br&gt;make installkernel&lt;br&gt;make installworld&lt;br&gt;shutdown -r now&lt;br&gt;&amp;lt;/cite&amp;gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Во-первых buildworld &amp; buildkernel можно делать не в singleuser&lt;br&gt;Во-вторых - а где вызов mergemaster и изучние /usr/src/UPDATING ?&lt;br&gt;Лучше бы отправила в handbook - там все подробно и  хорошо написано, таким же методом можно поломать систему&lt;br&gt;</description>
</item>

<item>
    <title>Полное собрание переводов статей Дрю Лавинь, посвященных FreeBSD (fresco)</title>
    <link>https://m.opennet.dev/openforum/vsluhforumID3/11683.html#5</link>
    <pubDate>Wed, 22 Jun 2005 14:08:49 GMT</pubDate>
    <description>Жалко, что статьи user-level.&lt;br&gt;Так хотелось, наконец, по архитектуре FreeBSD что-то русское почитать...</description>
</item>

<item>
    <title>Полное собрание переводов статей Дрю Лавинь, посвященных FreeBSD (неаноним)</title>
    <link>https://m.opennet.dev/openforum/vsluhforumID3/11683.html#4</link>
    <pubDate>Wed, 22 Jun 2005 14:06:23 GMT</pubDate>
    <description>на корректора денег не хватило, видимо.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&quot;plugin&quot; почему-то перевели, как &quot;штепсель&quot;, а вот &quot;skin&quot; так скином и остался.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&quot;Скины xine серьезно меня напрягли.&quot;&lt;br&gt;&quot;После окончания установки я покинула аккаунт суперпользователя&quot;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</description>
</item>

<item>
    <title>Полное собрание переводов статей Дрю Лавинь, посвященных Fre... (Nikola)</title>
    <link>https://m.opennet.dev/openforum/vsluhforumID3/11683.html#3</link>
    <pubDate>Wed, 22 Jun 2005 10:38:54 GMT</pubDate>
    <description>Ты хоть перевод то почитал чудик?&lt;br&gt;К примеру &quot;В предыдущей статье мы рассмотрели утилиты FreeBSD для управления коллекцией портов. В этом же русле я хотела бы продолжить и эту статью. Давайте посмотрим на portupgrade, порт который поможет вам получить максимальную отдачу от коллекции портов.&quot;&lt;br&gt;А то что Дрю Лавинь женщина лично я знаю давно...</description>
</item>

<item>
    <title>Полное собрание переводов статей Дрю Лавинь, посвященных FreeBSD (Аноним)</title>
    <link>https://m.opennet.dev/openforum/vsluhforumID3/11683.html#2</link>
    <pubDate>Wed, 22 Jun 2005 09:47:54 GMT</pubDate>
    <description>Одно замечаньице - Дрю не мужык. Как и этот, как его... Немет, во. А так все правильно :)</description>
</item>

<item>
    <title>Полное собрание переводов статей Дрю Лавинь, посвященных FreeBSD (StraNNicK)</title>
    <link>https://m.opennet.dev/openforum/vsluhforumID3/11683.html#1</link>
    <pubDate>Wed, 22 Jun 2005 03:10:16 GMT</pubDate>
    <description>Ага, значит с Лапшанским всё-же договорились...  :)&lt;br&gt;Отрадно.</description>
</item>

</channel>
</rss>
