<?xml version="1.0" encoding="koi8-r"?>
<rss version="0.91">
<channel>
    <title>OpenForum RSS: Австралийский оператор связи Telstra устранил нарушения лице...</title>
    <link>https://www.solaris.opennet.ru/openforum/vsluhforumID3/74919.html</link>
    <description>Осенью прошлого года в медиафоне T-Hub, телеприставке T-Box и планшете T-Touch, распространяемых крупнейшей телекоммуникационной компанией Австралии, были выявлены факты нарушения (http://www.opennet.ru/opennews/art.shtml?num=28585) условий лицензии GPL. На урегулирование конфликта понадобилось 4 месяца, что в основном было связано с необходимостью получения кода прошивок от подрядчиков, непосредственно занимавшихся производством устройств. В итоге, компания объявила (http://delimiter.com.au/2011/02/21/telstra-frees-t-hub-open-source-code/) о полном устранении ранее высказываемых энтузиастами движения СПО замечаний. &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;В частности, для мидиафона T-Hub подготовлен архив с кодом прошивки, занимающий около 500 Мб. Архив не доступен в online, но предоставляется (http://bigpond.custhelp.com/app/answers/detail/a_id/20131) в течение 5 дней по первому требованию по электронной почте. Справедливость данного обещания уже проверили несколько энтузиастов, которым были отправлен необходимый код G...&lt;br&gt;&lt;br&gt;URL: http://delimit</description>

<item>
    <title>Австралийский оператор связи Telstra устранил нарушения лице... (intel rip)</title>
    <link>https://www.solaris.opennet.ru/openforum/vsluhforumID3/74919.html#17</link>
    <pubDate>Wed, 23 Feb 2011 17:01:44 GMT</pubDate>
    <description>ага, список требований на 500м и обязательно декларацию независимости включить. &lt;br&gt;</description>
</item>

<item>
    <title>Австралийский оператор связи Telstra устранил нарушения... (anonymous)</title>
    <link>https://www.solaris.opennet.ru/openforum/vsluhforumID3/74919.html#16</link>
    <pubDate>Wed, 23 Feb 2011 13:26:13 GMT</pubDate>
    <description>&amp;gt; &quot;по первому требованию по электронной почте&quot; - совсем не означает что требования &lt;br&gt;&amp;gt; тоже удовлетворяют по электронной почте.&lt;br&gt;&lt;br&gt;совершенно верно. это означает лишь, что с русским языком у автора новости очень большие проблемы.&lt;br&gt;</description>
</item>

<item>
    <title>Австралийский оператор связи Telstra устранил нарушения лице... (pavlinux)</title>
    <link>https://www.solaris.opennet.ru/openforum/vsluhforumID3/74919.html#15</link>
    <pubDate>Tue, 22 Feb 2011 18:01:12 GMT</pubDate>
    <description>&amp;gt;&quot;... по первому требованию по электронной почте.&quot;&lt;br&gt;&lt;br&gt;требование по почте, а не архив.&lt;br&gt;</description>
</item>

<item>
    <title>Австралийский оператор связи Telstra устранил нарушения лице... (User294)</title>
    <link>https://www.solaris.opennet.ru/openforum/vsluhforumID3/74919.html#14</link>
    <pubDate>Tue, 22 Feb 2011 16:42:41 GMT</pubDate>
    <description>&amp;gt; Ну они могут емылить логин/пароль от фтпшника, на котором оно лежит :) &lt;br&gt;&lt;br&gt;Спрашивается: нафига создавать геморрой и себе и остальным? :)&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</description>
</item>

<item>
    <title>Австралийский оператор связи Telstra устранил нарушения лице... (ig0r)</title>
    <link>https://www.solaris.opennet.ru/openforum/vsluhforumID3/74919.html#13</link>
    <pubDate>Tue, 22 Feb 2011 16:26:09 GMT</pubDate>
    <description>&quot;по первому требованию по электронной почте&quot; - совсем не означает что требования тоже удовлетворяют по электронной почте.&lt;br&gt;</description>
</item>

<item>
    <title>Австралийский оператор связи Telstra устранил нарушения лице... (Аноним)</title>
    <link>https://www.solaris.opennet.ru/openforum/vsluhforumID3/74919.html#12</link>
    <pubDate>Tue, 22 Feb 2011 15:42:10 GMT</pubDate>
    <description>&quot;... но предоставляется в течение 5 дней по первому требованию по электронной почте.&quot;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&amp;#8220;Please provide your full name and mailing address, and a CD will be sent to you within 5 business days.&amp;#8221;&lt;br&gt;&lt;br&gt;может надо таки еще и мозгом пользоваться в дополнение к translate.google.ком? &lt;br&gt;</description>
</item>

<item>
    <title>Австралийский оператор связи Telstra устранил нарушения лице... (pavlinux)</title>
    <link>https://www.solaris.opennet.ru/openforum/vsluhforumID3/74919.html#11</link>
    <pubDate>Tue, 22 Feb 2011 13:34:32 GMT</pubDate>
    <description>&amp;gt; На урегулирование конфликта понадобилось 4 месяца, что в основном было связано с&lt;br&gt;&lt;br&gt;Увеличением популярности и спроса на прибор... &lt;br&gt;</description>
</item>

<item>
    <title>Австралийский оператор связи Telstra устранил нарушения лице... (cuki)</title>
    <link>https://www.solaris.opennet.ru/openforum/vsluhforumID3/74919.html#10</link>
    <pubDate>Tue, 22 Feb 2011 12:31:41 GMT</pubDate>
    <description>а что, прикольно было бы, если бы они по почте отправляли распечатанные исходники. За носитель всё равно платит покупатель;)&lt;br&gt;</description>
</item>

<item>
    <title>Австралийский оператор связи Telstra устранил нарушения лице... (Владимир)</title>
    <link>https://www.solaris.opennet.ru/openforum/vsluhforumID3/74919.html#9</link>
    <pubDate>Tue, 22 Feb 2011 12:29:35 GMT</pubDate>
    <description>1. Автор т.н. заметки не указан, что прекрасно.&lt;br&gt;&lt;br&gt;2. Если открыть главную ссылку к новости, оказывается, что на на электронную почту, а на обыкновенную и на CD.&lt;br&gt;&lt;br&gt;3. Переводчик - молодец, главный редактор opennet.ru - молодец вдвойне.&lt;br&gt;</description>
</item>

</channel>
</rss>
