URL: https://www.opennet.me/cgi-bin/openforum/vsluhboard.cgi
Форум: vsluhforumID1
Нить номер: 28052
[ Назад ]

Исходное сообщение
"Русификация FreeBSD 4.7. Раскладка клавитуры."

Отправлено visitor , 25-Мрт-03 20:41 
Здравстуйте Уважаемые.
Подскажите пожалуйста где и что необходимо прописать чтобы работала раскладка клавитатуры (рус/анг.) на FreeBSD 4.7.
Заранее спасибо.

Содержание

Сообщения в этом обсуждении
"Русификация FreeBSD 4.7. Раскладка клавитуры."
Отправлено nightmare , 25-Мрт-03 23:36 
>Здравстуйте Уважаемые.
>Подскажите пожалуйста где и что необходимо прописать чтобы работала раскладка клавитатуры (рус/анг.)
>на FreeBSD 4.7.
>Заранее спасибо.
Видишь там, под логотипом OpenNET поиск, вот там набери "русификация freebsd" и найдеш все что тебе нужно.


"Русификация FreeBSD 4.7. Раскладка клавитуры."
Отправлено co6aka , 26-Мрт-03 17:31 
http://www.freebsd.org.ru там все есть!

"Русификация FreeBSD 4.7. Раскладка клавитуры."
Отправлено Скиф , 26-Мрт-03 17:35 
>Здравстуйте Уважаемые.
>Подскажите пожалуйста где и что необходимо прописать чтобы работала раскладка клавитатуры (рус/анг.)
>на FreeBSD 4.7.
>Заранее спасибо.


А что, x86cfg или /stand/sysinstall -> Configure -> XFree86 отменили?


"Русификация FreeBSD 4.7. Раскладка клавитуры."
Отправлено visitor , 26-Мрт-03 18:33 
>>Здравстуйте Уважаемые.
>>Подскажите пожалуйста где и что необходимо прописать чтобы работала раскладка клавитатуры (рус/анг.)
>>на FreeBSD 4.7.
>>Заранее спасибо.
>
>
>А что, x86cfg или /stand/sysinstall -> Configure -> XFree86 отменили?


Все что вы предлагаете конечно хорошо... но даже после всех настроек (консоли, локали, X Window System) раскладка клавиатуры все равно не работает:)
проблема заключалась в том что настройка XF86Config для 4.7 не такая как для предидущих версий FreeBSD.
спасибо. разобрался с русификацией сам:)


"Русификация FreeBSD 4.7. Раскладка клавитуры."
Отправлено lavr , 26-Мрт-03 18:48 
>>>Здравстуйте Уважаемые.
>>>Подскажите пожалуйста где и что необходимо прописать чтобы работала раскладка клавитатуры (рус/анг.)
>>>на FreeBSD 4.7.
>>>Заранее спасибо.
>>
>>
>>А что, x86cfg или /stand/sysinstall -> Configure -> XFree86 отменили?
>
>
>Все что вы предлагаете конечно хорошо... но даже после всех настроек (консоли,
>локали, X Window System) раскладка клавиатуры все равно не работает:)
>проблема заключалась в том что настройка XF86Config для 4.7 не такая как
>для предидущих версий FreeBSD.
>спасибо. разобрался с русификацией сам:)

и что в ней изменилось?


"Русификация FreeBSD 4.7. Раскладка клавитуры."
Отправлено visitor , 26-Мрт-03 19:53 
в FX86Config для 4.7 кроме Section "Keyboard" необходимо еще было дописать в Section "InputDevice":
...
Option          "XkbRules"      "xfree86"
Option          "XkbModel"      "pc101"
Option          "XkbLayout"     "ru"
Option          "XkbOptions"    "ctrl:nocaps,grp:ctrl_shift_toggle"

иначе переключение раскладки клавиатуры не работало.


"Русификация FreeBSD 4.7. Раскладка клавитуры."
Отправлено lavr , 26-Мрт-03 19:59 
>в FX86Config для 4.7 кроме Section "Keyboard" необходимо еще было дописать в
>Section "InputDevice":
>...
>Option          "XkbRules"  
>    "xfree86"
>Option          "XkbModel"  
>    "pc101"
>Option          "XkbLayout"  
>   "ru"
>Option          "XkbOptions"  
>  "ctrl:nocaps,grp:ctrl_shift_toggle"
>
>иначе переключение раскладки клавиатуры не работало.

и какое отношение настройка XFree86 4.x имеет к локализации FreeBSD,
таскаю этот кусок секции с нужным мне XkbOptions начиная с XFree86 4.0
и до XFree86 4.2 начиная с FreeBSD 4.1 что-ли...


"Русификация FreeBSD 4.7. Раскладка клавитуры."
Отправлено visitor , 26-Мрт-03 20:11 
просто до 4.7 у меня стоияла 3.5 и этот кусок в 3.5 просисывался в секции Keyboard, а секция InputDevice отсуствовала вообще. Получается что начиная с 4.x наоборот:)

"Русификация FreeBSD 4.7. Раскладка клавитуры."
Отправлено lavr , 26-Мрт-03 20:53 
>просто до 4.7 у меня стоияла 3.5 и этот кусок в 3.5
>просисывался в секции Keyboard, а секция InputDevice отсуствовала вообще. Получается что
>начиная с 4.x наоборот:)

причем тут версия OS (FreeBSD 3.5)? В ней видимо был установлен XFree86 3.3.x, версия 4.x в корне от него отличается, включая файл конфигурации
XF86Config

Если я к примеру соберу под RH6.2 XFree86 4.x у меня от этого изменится
локализация RH?


"Русификация FreeBSD 4.7. Раскладка клавитуры."
Отправлено visitor , 26-Мрт-03 20:55 
ты как обычно прав:)


"Русификация FreeBSD 4.7. Раскладка клавитуры."
Отправлено Messmer , 27-Мрт-03 09:54 
>ты как обычно прав:)
Как обычно он не совсем корректен.

> причем тут версия OS (FreeBSD 3.5)
А при том, что в состав ДИСТРИБУТИВА разных версий FreeBSD входили разные версии иксов.

А что там хозяин потом накачал-накомпилил-проапгрейдил, отследить тяжеловато и о версии операционки говорить становится не очень корректно.


"Русификация FreeBSD 4.7. Раскладка клавитуры."
Отправлено lavr , 27-Мрт-03 10:26 
>>ты как обычно прав:)
>Как обычно он не совсем корректен.

польку станцевать?

>> причем тут версия OS (FreeBSD 3.5)
>А при том, что в состав ДИСТРИБУТИВА разных версий FreeBSD входили разные
>версии иксов.

и что? Это влияет на локализацию самой системы?

>А что там хозяин потом накачал-накомпилил-проапгрейдил, отследить тяжеловато и о версии операционки
>говорить становится не очень корректно.

Вот-вот, два противоречия в одном сообщении, перечитал бы прежде чем
отправлять.


"Русификация FreeBSD 4.7. Раскладка клавитуры."
Отправлено Messmer , 27-Мрт-03 11:20 
>польку станцевать?
Зачем?

>и что? Это влияет на локализацию самой системы?
А что понимать подо "всей системой"? Локализацию консоли?

>Вот-вот, два противоречия в одном сообщении, перечитал бы прежде чем
>отправлять.
Это у меня противоречия? Если человек называет только версию операционки, без дополнительных данных, скорее всего, что у него установленно именно то, что есть в дистрибутиве. Обычно, если уж что-то компилировалось дополнительно, то об этом и указывается сразу - версия операционки такая-то, версия иксов такая.


"Русификация FreeBSD 4.7. Раскладка клавитуры."
Отправлено SergeiZz , 27-Мрт-03 12:52 
Резюме дискуссии:
1) lavr как всегда прав;
2) он как всегда не вполне корректен;
3) польку танцевать бесполезно;
4) локализация не то же самое, что руссификация;
5) руссификация X Windows System не то же самое, что локализация системы.

Рекомендация:
1) Задавая вопрос, сообщайте все известные сведения, включая версию системы,
версии основных библиотек, рост и вес тёщи.
2) Не вступайте в споры с lavr -- его не переспоришь.

:)))