URL: https://www.opennet.me/cgi-bin/openforum/vsluhboard.cgi
Форум: vsluhforumID3
Нить номер: 93106
[ Назад ]
Исходное сообщение
"Опубликован перевод сборника 'Архитектура приложений с откры..."
Отправлено opennews , 15-Дек-13 01:42
Закончена публикация переводов (http://rus-linux.net/MyLDP/BOOKS/Architecture-Open-Source-Ap...) двухтомной книги "Архитектура приложений с открытым исходным кодом (http://aosabook.org/)", в которой авторы приложений с открытым исходным кодом рассказывают о структуре созданных ими программ и о том, как эти программы создавались.URL: http://rus-linux.net/MyLDP/BOOKS/Architecture-Open-Source-Ap...
Новость: http://www.opennet.me/opennews/art.shtml?num=38664
Содержание
- Опубликован перевод сборника Архитектура приложений с открыт...,pavlinux, 01:42 , 15-Дек-13
- Опубликован перевод сборника Архитектура приложений с открыт...,atu, 12:13 , 15-Дек-13
- Опубликован перевод сборника Архитектура приложений с открыт...,pavlinux, 15:33 , 15-Дек-13
- Опубликован перевод сборника Архитектура приложений с открыт...,Andrey Mitrofanov, 17:09 , 15-Дек-13
- Опубликован перевод сборника Архитектура приложений с открыт...,atu, 02:25 , 16-Дек-13
- Опубликован перевод сборника Архитектура приложений с открыт...,Аноним, 12:17 , 15-Дек-13
- Опубликован перевод сборника Архитектура приложений с...,arisu, 14:28 , 15-Дек-13
- Опубликован перевод сборника Архитектура приложений с...,анон, 21:13 , 15-Дек-13
- Опубликован перевод сборника Архитектура приложений с...,arisu, 21:38 , 15-Дек-13
- Опубликован перевод сборника Архитектура приложений с...,анон, 23:09 , 15-Дек-13
- Опубликован перевод сборника Архитектура приложений с...,arisu, 23:18 , 15-Дек-13
- Опубликован перевод сборника Архитектура приложений с...,Аноним, 00:06 , 16-Дек-13
- Опубликован перевод сборника Архитектура приложений с...,arisu, 00:10 , 16-Дек-13
- Опубликован перевод сборника Архитектура приложений с...,freehck, 09:11 , 16-Дек-13
- Опубликован перевод сборника Архитектура приложений с...,arisu, 13:10 , 16-Дек-13
- Опубликован перевод сборника Архитектура приложений с...,анон, 17:22 , 16-Дек-13
- Опубликован перевод сборника Архитектура приложений с...,arisu, 17:25 , 16-Дек-13
- Опубликован перевод сборника Архитектура приложений с открыт...,Guest, 12:54 , 16-Дек-13
- Опубликован перевод сборника Архитектура приложений с открыт...,Andrey Mitrofanov, 14:33 , 16-Дек-13
- Опубликован перевод сборника Архитектура приложений с открыт...,нуждающийся, 13:06 , 25-Дек-13
Сообщения в этом обсуждении
"Опубликован перевод сборника Архитектура приложений с открыт..."
Отправлено pavlinux , 15-Дек-13 01:42
Респект и уважуха! \m/
"Опубликован перевод сборника Архитектура приложений с открыт..."
Отправлено atu , 15-Дек-13 12:13
А есть ли официально-правильный перевод слова "Expansion" для bash? Я видел и "замены" и "расширения", сам использую "подстановки", в этом переводе - "раскрытия".
"Опубликован перевод сборника Архитектура приложений с открыт..."
Отправлено pavlinux , 15-Дек-13 15:33
> А есть ли официально-правильный перевод слова "Expansion" для bash? Я видел и "замены" и "расширения", ...Множ. числом оно точно не может быть.
"Опубликован перевод сборника Архитектура приложений с открыт..."
Отправлено Andrey Mitrofanov , 15-Дек-13 17:09
> А есть ли официально-правильный перевод слова "Expansion" для bash?На вскидку у меня два уточняющих вопроса: перевод $слова _для_bash_ это типа чернил для третьего класса, да? и, какой из перевод ао-вашему более официально-правилен -- от IETF, от Института русского языка или от BASH Foundation?
"Опубликован перевод сборника Архитектура приложений с открыт..."
Отправлено atu , 16-Дек-13 02:25
1. Это уточнение контекста - т.к прямой перевод явно не описывает проводимое действие.
2. Институт русского языка - маловероятно, что в теме, IETF, BASH Foundation - не их задача переводить. Я предполагал, что в сообществе может быть хороший устоявшийся перевод, которого я не знаю.
"Опубликован перевод сборника Архитектура приложений с открыт..."
Отправлено Аноним , 15-Дек-13 12:17
самый жыр -- перевод Andrew Alexeev, The Architecture of Open Source Applications: nginx
"Опубликован перевод сборника Архитектура приложений с..."
Отправлено arisu , 15-Дек-13 14:28
интересно, хоть кто-то рассказал честно, как дело было? «просыпаюсь я однажды с жутким бодунищем и понимаю, что ни на что полезное не способен. вот тогда я и начал писать эту программу…»
"Опубликован перевод сборника Архитектура приложений с..."
Отправлено анон , 15-Дек-13 21:13
Т.е. если ничего полезного не получается - пиши программу. И много так написано? По себе знаю, что выпивши много не напрограммируешь, а если и получится что-то, то прямиком на переписывание следующим утром. Обдумывать можно, если есть желание, но писать...
"Опубликован перевод сборника Архитектура приложений с..."
Отправлено arisu , 15-Дек-13 21:38
> Т.е. если ничего полезного не получается - пиши программу. И много так
> написано?да всё.
"Опубликован перевод сборника Архитектура приложений с..."
Отправлено анон , 15-Дек-13 23:09
т.е. ничего....так и запишем.
"Опубликован перевод сборника Архитектура приложений с..."
Отправлено arisu , 15-Дек-13 23:18
скажи, а ты жопой только думаешь, или ещё и ешь туда?
"Опубликован перевод сборника Архитектура приложений с..."
Отправлено Аноним , 16-Дек-13 00:06
по себе других не судят
"Опубликован перевод сборника Архитектура приложений с..."
Отправлено arisu , 16-Дек-13 00:10
> по себе других не судятестественно. я и не пытаюсь: я-то думаю не жопой. но ваша жизнь мне тоже интересна, вот и спрашиваю, как оно там у вас происходит.
"Опубликован перевод сборника Архитектура приложений с..."
Отправлено freehck , 16-Дек-13 09:11
Кстати да. Сам концепт новой идеи возникает в самых удивительных условиях. Вот только реализуется нормально лишь в здравом уме.
"Опубликован перевод сборника Архитектура приложений с..."
Отправлено arisu , 16-Дек-13 13:10
> Кстати да. Сам концепт новой идеи возникает в самых удивительных условиях. Вот
> только реализуется нормально лишь в здравом уме.ну дык я ж не сказал, что всё написано было именно так. а вот «дай-ка я напишу такую ерунду» — это и в сортире может быть, как временной флуксуатор Дока.
"Опубликован перевод сборника Архитектура приложений с..."
Отправлено анон , 16-Дек-13 17:22
Никогда бы не подумал, что ты так сольешься. Сам себя (или себе) передернул и слился... facepalm.PS Жду очередного высе... аргумента.
"Опубликован перевод сборника Архитектура приложений с..."
Отправлено arisu , 16-Дек-13 17:25
мне было очень важно, что ты подумаешь.
"Опубликован перевод сборника Архитектура приложений с открыт..."
Отправлено Guest , 16-Дек-13 12:54
Кстати, кто-нибудь понял, как эту (эти) книгу скачать?
Единственная ссылка ведет на Amazon, где продается английская версия.
"Опубликован перевод сборника Архитектура приложений с открыт..."
Отправлено Andrey Mitrofanov , 16-Дек-13 14:33
> Кстати, кто-нибудь понял, как эту (эти) книгу скачать?
> Единственная ссылка ведет на Amazon, где продается английская версия.wget -nH --cut-dirs=1 -r -np -k http://rus-linux.net/MyLDP/BOOKS/Architecture-Open-Source-Ap...
доработать напильником по вкусу.
+++Следующий вопрос: где git:// ?
"Опубликован перевод сборника Архитектура приложений с открыт..."
Отправлено нуждающийся , 25-Дек-13 13:06
Блин а можно было ещё неудобней выложить все переводы?
То есть вот это же ещё очень важно - разбить переводы исходных статей на подстатьи.