URL: https://www.opennet.me/cgi-bin/openforum/vsluhboard.cgi
Форум: vsluhforumID3
Нить номер: 133362
[ Назад ]

Исходное сообщение
"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных фрагментов текста"

Отправлено opennews , 09-Апр-24 09:04 
В ночных сборках Firefox, на базе которых 14 мая будет сформирован выпуск Firefox 126, появилась возможность автоматизированного машинного перевода фрагментов текста, выделенных на странице (ранее поддерживался только перевод страницы целиком). Функция перевода вызывается через контекстное меню, показываемое при нажатии правой кнопки мыши на выделенном блоке текста. Для активации перевода фрагментов в about:config добавлена настройка browser.translations.select.enable, которая по умолчанию отключена...

Подробнее: https://www.opennet.me/opennews/art.shtml?num=60956


Содержание

Сообщения в этом обсуждении
"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено paulus , 09-Апр-24 09:04 
не прошло и 200 версий фокса...

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Shura , 09-Апр-24 09:10 
А в остальных браузерах что, давно уже есть?

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 09-Апр-24 09:34 
Из тех что знаю, в Яндекс Браузере точно есть.

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 09-Апр-24 09:49 
оффлайн перевод?

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 09-Апр-24 12:28 
Онлайн на серверах товарища майора.

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 09-Апр-24 10:24 
Случайно поставили вместе с тулбаром, да так и остались?

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 09-Апр-24 11:33 
В пиратских сборках винды в последнее время идёт в комплекте. Хотя пересказ текста и пересказ видео убер фича экономящая время.

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 09-Апр-24 12:28 
Тогда проще читать только заголовок.

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено анон , 09-Апр-24 14:21 
Мне даже интересно стало, какой это тип видео, где пересказ требуется.

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено anonymous , 12-Апр-24 17:30 
Долгий и скучный футбольный матч, например. Можешь в несколько строк почитать, чем там всё закончилось, если смотреть не хочешь, а результат интересен.

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 09-Апр-24 14:20 
Довольно удобная фича Я.браузера, часто пользуюсь )

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 09-Апр-24 14:34 
Я отключил в ЯБ,а то многое можно упустить как мне кажется.

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 09-Апр-24 14:43 
Я не могу себе позволить доверить свои данные проприетарном браузеру от разработчика который получает доход от рекламы и поиска.

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 09-Апр-24 19:12 
В других браузерах это как и положено - плагином.

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 09-Апр-24 14:53 
В Хроме - давно

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 10-Апр-24 09:22 
В Brave уже некоторое время есть встроенный ИИ-помошник который в том числе неплохо переводит, не идеально конечно.

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 11-Апр-24 23:16 
В Vivaldi было как давно не знаю.

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 09-Апр-24 09:04 
Неправильно переводит 2+2, это что за мода такая?

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 09-Апр-24 09:11 
Качество того перевода, конечно…

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 09-Апр-24 09:13 
Почему нет чего-то вроде rikai chan для произвольных языков? Это же удобно.

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 09-Апр-24 09:19 
Уж полезнее, чем обрабатывать просто тупо скрипты сайтов на своих мощностях.

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 09-Апр-24 09:24 
Ну у бинга, например, бесплатный апи без регистрации (в коде страницы используется, можно вытащить врмененный токен). У гугла что-то мутное, но у гт есть периодически отваливающиеся недокументированные эндпоинты и публичный апи (по-моему, недокументированный). Просто отправляешь текст, тебе текст в ответ (или жсон с полями).

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 09-Апр-24 09:28 
у тебя терминал, чтобы онлайн переводить? или жалко мощности?

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 09-Апр-24 09:33 
Локально невозможно перевести, в этом проблема. Прикрутить бы gpt4, было бы вообще идеально.

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 09-Апр-24 12:16 
А к процессорам , это поддерживающим - 11 виндусня в обязательном порядке . Спасибо , не надо .

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 09-Апр-24 09:33 
У тебя терминал, что мощности для скриптов жалко?

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 09-Апр-24 09:36 
>недокументированные эндпоинты

Объясните значение слова эндпоинт. Встречал его в различных контекстах, включая физическое устройство.


"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 09-Апр-24 09:43 
У слова много значений, но в данном контексте это функция/вызов в апи (то, что доступно по url).

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено cheburnator9000 , 09-Апр-24 19:34 
точка подключения для вызова API сервиса, URL с портом, или ip:port, физическое это наверное просто специально промаркированный порт.

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 09-Апр-24 11:09 
Сравните:
https://translate.google.com/?hl=ru

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 09-Апр-24 11:28 
Именно, хотя бы смысл верно передаёт. Дипл более литературный и устойчивый к ошибкам, но для веб-контента гугл, в целом, весьма успешен. Бинг что-то среднее между ними, качество довольно высокое, но может врать чаще прочих. А тут возврат во времена углепластика (и то, промт был не таким никчёмным).

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 09-Апр-24 14:34 
>  (и то, промт был не таким никчёмным).

"Бергамотный" (вот этот встроенный в фокс) переводик значительно лучше промта даже в его лучшие (по популярности) годы.


"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 09-Апр-24 15:04 
Довольно часто перевожу страницы в хроме, и к гугловскому переводчику часто есть вопросы, тупо не понимает контекст, именно в технических тематиках
Слэнговые сокращения не воспринимает, например из того что щас вспомнилось:
pan - панорама, в контексте аудио - перевел как "сковорода"

Причем лет 8, наверное, назад, я прям хорошо помню что гугл отлично справлялся с техническим переводом


"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 10-Апр-24 09:24 
Бинг же в Фейсбук встроен? Тогда он просто отвратительно переводит, зачастую просто бессмысленный набор слов выдает. Некоторые языки там вообще непонятно зачем присутствуют, с таким качеством перевода лучше вообще убрать. Вместо фейсбуковской кнопки всегда копипащу в Дипл или Гугл.

Не знаю, может, с парой английский - русский и нормально более-менее, я о переводе с языков, которых я не знаю.


"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 10-Апр-24 11:02 
Я для японский-английский использую, вполне средне. Не больше дипл врёт, иногда даже лучше угадывает (именно что угадывает). А гт только с околотехническими интернет-текстами справляется, с литературными в основном пытается передать смысл полностью (но не читаемо).

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено scriptkiddis , 09-Апр-24 09:25 
Так это работает полностью в оффлайне или как всегда?

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 09-Апр-24 09:28 
Отключал кабель - переводит с отключенным

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено _kp , 09-Апр-24 09:40 
Переводит? Да неужели допилили. Пару недель назад смотрел, так и не было перевода

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 09-Апр-24 09:46 
переводит уже пол года.

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено _kp , 09-Апр-24 10:14 
Глянул.
В обычной ver 24.0.2 - перевода на русский нет ни в каком виде!
А в ночной сборке, есть перевод, но это предустановленный Google перевод, причем какой то  тормозной. А офлайн перевод - пустышка.

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 09-Апр-24 10:39 
> ver 24.0.2

как там в 2013 году?


"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено _kp , 09-Апр-24 11:18 
>> ver 24.0.2
> как там в 2013 году?

С переводом так же отстало как и в 2024 м. :)
Опечатка на отсутствие встроенного перевода не влияет.


"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 09-Апр-24 11:39 
ну раз у тебя перевода нет, значит его ни у кого и нет...

а что, логично :)


"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 09-Апр-24 14:38 
не знаю, на что ты там смотрел, но уже как минимум полгода переводит. Я уж молчу про stand-alone версия переводилки на этой технологии или их веб-демо (да, смешно, конечно, что _веб-демо_ _оффлайн_ переводчика, но именно как для тест-драйва конкретно качества перевода демо годится - результат-то одинаковый).

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено _kp , 09-Апр-24 09:38 
Ну врут же. Нет там перевода!
Втроенный перевод - неродившийся труп, плюс пранируют похерить дополнение Firefox Translations.
Басни пишут.


"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 09-Апр-24 09:26 
На 32х битной убунте 14.04 десятилетней давности эта фишка уже работает. Удобнее чем всю страницу переводить, ИМХО...

нотариально заверенный скриншот
https://i.ibb.co/0Mv04fj/1404.png


"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено fuggy , 09-Апр-24 14:07 
С тех пор как выпили отдельное дополнение и встроили в сам Firefox. В стабильной версии теперь остаётся только ждать пока стабилизируют остальные языки, не обратно дополнение поставить, ни инструкции как вручную скачать и добавить новые языки нет возможности.

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 09-Апр-24 14:35 
s3 устанавливается. По крайней мере в 124 так было можно.

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено fuggy , 09-Апр-24 18:41 
А это тот s3 который заблокировали за нарушение правил. Я про Firefox Translations, который позволял переводить локально и имел русский язык в наборе. А когда встроили в Firefox до стабилизации не все языки добавили.

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 10-Апр-24 04:09 
У меня работает Firefox Translations.

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено nebularia , 09-Апр-24 09:27 
А русский (и ещё несколько языков, которые были в бете) так и не добавили(

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 09-Апр-24 09:29 
у меня есть. пруф выше

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено nebularia , 09-Апр-24 09:40 
О, в Nightly кажется добавили. Ну отлично тогда

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 09-Апр-24 09:35 
А чего не с инглиша на русский?

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 09-Апр-24 09:44 
а у опеннета уже есть англицкая версия?

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 09-Апр-24 09:46 
Когда 124 ставил,там нельзя было переводить на русский,а такой переводчик бесполезен для меня.

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 09-Апр-24 09:50 
почти полгода уже как En-Ru и Ru-En работает...

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 09-Апр-24 09:52 
Пару недель назад пробовал.

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 09-Апр-24 09:54 
https://www.opennet.me/opennews/art.shtml?num=59978

23.10.2023 - тестировал на старой убунте 14.04 - работало и En-Ru и Ru-En


"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 09-Апр-24 10:07 
Значит мои лапки надо отгрызть.Я не сумел сделать,хотя добавлял русский в ФФ.

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 09-Апр-24 10:57 
нет там в списке русского

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 09-Апр-24 12:18 
В списке нет,но в настройках ФФ там я где-то нашел русский и переместил вверх как главный,но это для интерфейса наверное только. В любом случае на русский я переводить не мог.

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено vvm13 , 09-Апр-24 10:59 
Народ возбуждён, но по глубоко ошибочному поводу. Ведь даже онлайновый гуглопереводчик, с их-то знаниями и с их-то мощностями, очень часто порет чушь. Хотя это меня не удивляет - чтобы понимать, что гуглопереводчик порет чушь, надо хорошо понимать оба задействованных языка, а у нас и журналасты даже родной язык плохо знают.

Как бы то ни было, не приходится сомневаться, что оффлайновый фирефоксовый переводчик всегда будет хуже онлайнового гуглопереводчика. Гугль банально может позволить себе намного большие траты, а анализ текстов - одно из его профильных вещей (всё ради рекламы, конечно).


"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 09-Апр-24 11:58 
Гугловский переводчик примерно на дне, если что (и всегда был). Врать он будет и дальше, потому что это нейронки переводят и они любят наврать по поводу и без. В этом и есть проблема, без огромных мощностей под гигантские модели, нейронки в текущем своём виде малоприменимы. Но в то же время он пытается передать словесные конструкции, а переводчики, которые "переводят лучше", просто выкидывают значительную часть смысла и не всегда удачно. Большая польза была бы от встроенных словарей с подсказками, в дополнение к онлайн-переводу.

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено fuggy , 09-Апр-24 14:02 
Гугл кроме "анализа" приватных текстов имеет функцию предложить перевод. И на односложную фразу может выдать перевод предложенный неучем.
Словари полезно, но никто не отнимает дополнение добавляющие в контекстное меню, как перевод всей страницы так и перевод фрагмента.

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Макар Чудра , 09-Апр-24 19:07 
Самое лучшее из онлайн переводчиков https://www.deepl.com/translator

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 09-Апр-24 21:59 
Плюс-минус одинаковые они все сейчас, даже обороты одни и те же используют. А вот то, что DeepL переводит только кусочками — жирнейший минус.

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 10-Апр-24 03:29 
> Гугль банально может позволить себе намного большие траты

Ну это как сказать. Перевод текстов требует вычислительных мощностей, и эти траты пропорциональны количеству текстов, в отличие от разработки программы-переводчика.

> анализ текстов - одно из его профильных вещей

Гугл был порван OpenAI в плане анализа текстов. Сейчас всё уже не столь однозначно, но главное, что работа с текстами сейчас очень бурно развивается. Весь стек развивается, от железа, которое всё больше вычислительных мощностей предлагает нейросетям или там новые типа данных вроде FP4, до собственно готовых весов моделей. Есть огромная неопределённость в том, чем всё это кончится.

Так что фраза

> не приходится сомневаться

может быть произнесена, только если головой не думать. А если подумать, то сомнения начинают закрадываться в голову.


"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 09-Апр-24 11:05 
А в мобильной версии обещают добавить перевод?

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено 111 , 09-Апр-24 14:08 
https://addons.mozilla.org/ru/firefox/addon/traduzir-paginas.../

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 09-Апр-24 13:15 
Попробовал — на удивление приемлемо переводит (хотя с онлайн-переводчиками не сравнить, конечно).

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Макар Чудра , 09-Апр-24 19:05 
Существует отличное расширение под названием Simple Translate, которое удобно тем, что для перевода текста достаточно лишь выделить его мышью, без необходимости дополнительных кликов.

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 10-Апр-24 16:25 
Оно использует гугл или дипл.
Сабж переводит оффлайн, не сливая никому то, что ты там переводишь. Это совсем другое дело.

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено theroook , 09-Апр-24 20:23 
Для галочки сойдет, как говорится мастхэв, кому-то и браузерные скриншоты нужны. Кто работает за компом, конечно предпочтет универсальное решение (мне лично нравится Crow Translate). Кстати на Андроиде Гугл Транслейт решает эти проблемы, десктоп в этом плане отстает, все какое-то недоделанное из бесплатного, да и платного выбор небольшой.

"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 10-Апр-24 16:28 
> Кто работает за компом, конечно предпочтет универсальное решение (мне лично нравится Crow Translate).

Конечно нет. Оно же сливает весь введённый текст в Google/Yandex/Bing/etc.
Сабж переводит оффлайново. Во первых никому не сливает вводимое, во вторых работает даже без наличия инета (что может быть особенно важно за границей или в местах, где нет связи/стабильного инета).


"В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."
Отправлено Аноним , 11-Апр-24 10:50 
Браузер без инета, безусловно, архиполезнейшая вещь.