The OpenNET Project / Index page

[ новости /+++ | форум | теги | ]

emacs spell rus gnus

Ключи:
Близкие по совпадению - keyboard   text   xkb   patch   linux   gcc   keymap   libreoffice   git   vm   charset   openoffice   vim   layout   font  
Близкие по значению - lyx   troff   abiword   spell   ocr   nroff   groff   ghostscript   openoffice   tex   lang   keymap   inputrc   font   loadmap  
Разделы -  Обработка текста |  Шрифты, языковая поддержка |  Утилиты и программы |  Сетевые программы, браузеры |
Перейти к дереву ключевых слов
Быстрый переход - http://opennet.ru/ключ

Раздел новостей (164 элементов)
16 [18.09.2016] Доступен релиз текстового редактора GNU Emacs 25.1
17 [05.03.2023] Проект по написанию виртуальной машины на русифицированном языке Си
18 [05.11.2015] Столлман уступил место лидера проекта Emacs
19 [13.09.2022] Выпуск раскладки клавиатуры Ручей 2.0 с исправлениями от сообщества
20 [05.08.2015] Оконный менеджер на основе Emacs
21 [11.04.2015] Вышел текстовый редактор GNU Emacs 24.5
22 [14.02.2022] Опубликован qxkb5, языковой переключатель, основанный на xcb и Qt5
23 [22.01.2015] Опыт по использованию Emacs вместо оконного менеджера
24 [28.10.2014] Через несколько дней состоится переход Emacs на Git
25 [21.10.2014] В новый выпуск текстового редактора GNU Emacs 24.4 встроен web-браузер
26 [17.09.2014] Запуск Emacs и Vim без прослоек поверх ядра Linux
27 [29.07.2014] Выпуск Emms 4.0 (Emacs MultiMedia System)
28 [22.11.2013] Ричард Столлман предложил добавить в Emacs функции текстового процессора с поддержкой WYSIWYG
29 [20.08.2013] Тестирование плагина проверки грамматики и стиля русского языка для Linux-версий OpenOffice и LibreOffice
30 [12.03.2013] Вышел текстовый редактор GNU Emacs 24.3
<< Предыдущая страница | Следующая страница >>

Советы и заметки (38 элементов)
16 Правильное отображение русских букв для zip-архивов в KDE ARK Русификация
17 Работа с русскими именами файлов в ZIP и UNZIP под *nix Русификация
18 Русификация языка построения экспертных систем CLIPS Русификация
19 Как преобразовать в текстовый формат русскоязычный PDF или PostScript файл Русификация
20 Отключаем избирательно в Apache чувствительность к регистру в URL WWW, Apache httpd
21 Русские символы в rrdtool Просмотр состояния и мониторинг системы | Русификация
22 Сглаживание шрифтов с хинтингом на системном уровне в Ubuntu Русификация
23 Русификация консоли OpenBSD 3.7 OpenBSD | Русификация
24 Монтирование VFAT в Linux как в Windows Файловые системы | Русификация
25 Русификация FreeBSD консоли (KOI8-R и UTF-8) Русификация
26 Как русифицировать шелл в FreeBSD ? Русификация | Установка и апгрейд FreeBSD и приложений.
27 Почему при скачивании по HTTP бинарного файла он скачивается битым. WWW, Apache httpd
28 Как организовать показ мини-иконок favicon.ico на своем сайте. WWW, Apache httpd
29 Переименований группы файлов с перекодированием имени Файлы, копирование, архивация
30 Настройка синтеза речи в Ubuntu Пользователю | Русификация | Запись и обработка звука
<< Предыдущая страница | Следующая страница >>

Тематический каталог (243 элементов)
16 Пример проверки орфографии в скриптах на php и perl spell php perl example script
17 gnus score по x-comment-to gnus patch inn
18 Решение проблем при русификации консоли в Ubuntu rus console ubuntu linux
19 Русификация MetaPost rus tex font
20 KLyx and XKB russification patch x xkb rus
21 Xfig rus X xfig patch
22 Шрифты как в Windows HowTo font x11 rus truetype
23 Netscape Gold + X + koi8 rus netscape font charset patch
24 конвертор txt -> pcl для печати на принтере, не понимающем кириллицы print rus text charset
25 Перекодирование на лету в proftpd, устанавливаем и пачим из потров FreeBSD patch freebsd rus proftpd ftp charset
26 Проблема буквы "ы" в консоли charset rus console
27 русские патчи для tcl rus X tcl patch
28 IRC rus irc charset
29 xemacs и КОИ-8 буквы не входящие в 8859-1 rus xemacs encoding example
30 Русификация векторного графического редактора tgif rus image font
<< Предыдущая страница | Следующая страница >>

Каталог программ (29 элементов)
16 Автоматическая русификация Slackware и генератор клавиатурных раскладок Русификация и локализация
17 xneur - X Neural Switcher (like Punto Switcher) Утилиты для X-Window | Русификация и локализация
18 RussianFOP - Formatting Objects Processor Офисные программы (WYSIWYG)
19 GoldenDict Словари и проверка орфографии.
20 URLFix - автоисправление URL'ей набранных не в той раскладке для Mozilla WEB-Браузеры | Русификация и локализация
21 Энциклопедия "Глоссарий сетевых терминов" (полная версия 280 Кб)</a> <a href="http://www.opennet.me/docs/net_encyclop_rus/network_handbook.pdb">(сокращенная - 71 Кб) Документация для чтения на Palm
22 html2ps с поддержкой русского языка. Преобразование из одного формата в другой | Русификация и локализация
23 MP3Unicode - convert ID3 tags in mp3 files between different encodings Создание и преобразование музыки | Преобразование из одной кодировки в другую
24 rusconv - Convertor of russian codepages Преобразование из одной кодировки в другую
25 CyrillicGroff - patch intend to cyrillic grops of groff-1.19. Русификация и локализация
26 ALT Linux - выпуск ряда универсальных дистрибутивов Linux
27 Словарь Multitran для Linux Словари и проверка орфографии.
28 База соответствия ip-адресов городам России Программы для администратора
29 TextCat - implementation of the text categorization algorithm Преобразование из одной кодировки в другую | Полезные Perl модули.
<< Предыдущая страница

Каталог ссылок (26 элементов)
16 Russian Linux FAQ from RU.LINUX Часто задаваемые вопросы
17 Энциклопедия программиста Linux (The Linux Programmer's Guide Russian)
18 Russian Linux Resources Linux на русском
19 Linux Gazette Russain Edition - Русская версия Интернет издания
20 freepascal.ru/ FPC by RUssian - Free Pascal по-русски Языки программирования
21 Russian locale. Русификация
22 freesource.info - Информация о Linux и FreeSource Сайты публикующие оригинальные статьи
23 The Linux Kernel, by David A. Rusling
24 Russian LDP Руководства для пользователя ОС Linux | Проекты по переводу документации
25 ALT Linux FAQ - сборник вопросов и ответов рассылки mandrake-russian FAQ для пользователя
26 l0ner.pp.ru - Субъективные заметки о FreeBSD. FreeBSD и OpenBSD на русском
<< Предыдущая страница

Архив документации (23 элементов)
16 GNU Emacs Frequently Asked Questions (FAQ), part 4/5 GNU-Emacs-FAQ
17 Emacs references and faqs GNU-Emacs-FAQ
18 Emacs keybinding guide GNU-Emacs-FAQ
19 GNU Emacs Frequently Asked Questions (FAQ), part 1/5 GNU-Emacs-FAQ
20 Работа с Web-сервером Russian Apache. Web мастеру, CGI, Perl, PHP, Apache | Web мастеру, CGI, Perl, PHP, Apache
21 Cyrillic-HOWTO (настройка кириллицы в Линукс) Документация для Linux | Русификация
22 Первоначальная настройка ASPLinux 11 Системные утилиты | Документация для Linux | Руководства по Linux дистрибутивам | Пользователю
23 The Linux Cyrillic HOWTO (russian) Русские Linux HOWTO | Русификация
<< Предыдущая страница

Раздел "Системные руководства (MANы)" скрыт. Посмотреть скрытые статьи


Раздел "Треды в форуме" скрыт. Посмотреть скрытые статьи


Все разделы на одной странице: << Предыдущие элементы | Следующие элементы >>




Партнёры:
PostgresPro
Inferno Solutions
Hosting by Hoster.ru
Хостинг:

Закладки на сайте
Проследить за страницей
Created 1996-2024 by Maxim Chirkov
Добавить, Поддержать, Вебмастеру