Архив документации OpenNet.ru / Раздел "Руководства по FreeBSD на русском" / Индекс

Предисловие

Добро пожаловать в FAQ по FreeBSD 2.X-4.X!

Как и обычный FAQ конференций Usenet, этот документ содержит большинство из часто задаваемых вопросов, касающихся операционной системы FreeBSD (и, конечно же, ответы на них). Первоначально предназначенный для уменьшения потока сообщений и избежания повторения одних и тех же вопросов, постепенно FAQ превратился в ценный источник информации.

Мы прилагаем все усилия, чтобы сделать этот FAQ максимально информативным; если у вас есть идеи по его усовершенствованию, пожалуйста, напишите составителям по адресу FAQ Maintainer .

Q: FreeBSD - что это такое?
Q: Каковы цели FreeBSD?
Q: Почему система называется именно FreeBSD?
Q: Какова последняя версия FreeBSD?
Q: Что такое FreeBSD-CURRENT?
Q: В чём смысл FreeBSD-STABLE?
Q: В какой момент выпускаются новые версии FreeBSD?
Q: FreeBSD разрабатывается только для персональных компьютеров?
Q: Кто разрабатывает FreeBSD?
Q: Где можно найти FreeBSD?
Q: Где найти информацию по спискам рассылки FreeBSD?
Q: Где можно найти информацию о проблеме 2000 года во FreeBSD?
Q: Какие существуют телеконференции по FreeBSD?
Q: Существуют ли каналы IRC (Internet Relay Chat) по FreeBSD?
Q: Книги по FreeBSD
Q: Как можно получить доступ к вашей базе сообщений о проблемах (Problem Report)?
Q: Есть ли версии документации в другом формате, например, в виде обычного текста ASCII или PostScript?
Q: Могу ли я зазеркалировать веб-сервер FreeBSD?
Q: Я могу перевести документацию на язык племени мумбо-юмбо.
Q: Другие источники информации.

Q: FreeBSD - что это такое?

A: В двух словах, FreeBSD - это UN*X-подобная операционная система для платформ i386 и Alpha/AXP, разработанная на основе операционной системы 4.4BSD-Lite с некоторыми усовершенствованиями, взятыми из 4.4BSD-Lite2 Калифорнийского Университета (Беркли). Также она косвенно базируется на 386BSD (BSD Net/2, перенесённой на платформу i386 Вильямом Джолитцем (William Jolitz)), хотя от того первоначального кода осталось очень мало. Более подробные объяснения того, что представляет из себя FreeBSD и для чего она может вам пригодиться, можно найти на домашней странице FreeBSD.

FreeBSD используется компаниями, Интернет-провайдерами, научными работниками, профессионалами в вычислительной технике, студентами и рядовыми пользователями по всему миру для работы, образования и отдыха. Вы можете увидеть некоторых из них в нашей галерее.

Для более детального ознакомления с FreeBSD, пожалуйста, обратитесь к Руководству по FreeBSD.

Q: Каковы цели FreeBSD?

A: Цели, преследуемые проектом FreeBSD - это предоставление программного обеспечения, которое может быть использовано в любых целях без всяческих ограничений. Многие из нас вкладывают значительные усилия в её разработку (и проектирование) и определённо были бы не против получения финансовой поддержки, но мы не собираемся её требовать. Мы надеемся, что наша основная и самая значительная "миссия" - предоставить код всем желающим, для любых целей, так чтобы он нашел самое широкое применение и принес наибольшую пользу. Это, на наш взгляд, одна из самых фундаментальных целей Free Software, которую мы с энтузиазмом поддерживаем.

Исходный код, подпадающий под действие GNU General Public License (GPL) или GNU Library General Public License (LGPL), имеет несколько больше ограничений, хотя и представляет собой навязывание доступа к исходным текстам, а не наоборот, как обычно. Из-за дополнительных сложностей, которые могут возникнуть в случае коммерческого использования программного обеспечения GPL, мы стараемся, где только это возможно, заменить подобное программное обеспечение аналогичным, но подпадающим под более свободную лицензию BSD.

Q: Почему система называется именно FreeBSD?

A:

  • Она может использоваться безо всяческих выплат, даже для извлечения выгоды.

  • Все исходные тексты операционной системы свободно доступны, на её использование в других разработках (как коммерческих, так и некоммерческих) и дальнейшее распространение наложены минимальные ограничения.

  • Любой, у кого есть усовершенствования и/или исправления, может предоставить свой код и он будет (правда, с парой оговорок) добавлен в исходные тексты системы.



Для тех наших читателей, для которых английский не является родным языком, можно добавить, что слово "free" используется здесь в двух смыслах, один означает "бесплатно", а другой "вы можете делать всё, что хотите". За исключением пары вещей, которые вы не можете делать с FreeBSD, например, претендовать на то, что являетесь её разработчиком, на самом деле можно делать с ней всё, что вам заблагорассудится.

Q: Какова последняя версия FreeBSD?

A: Версия 4.1.1, выпущенная в сентябре 2000 года, является самой последней версией ветки STABLE. Она также является самым последним РЕЛИЗОМ.

Если говорить кратко, то ветка -STABLE предназначена поставщикам услуг Internet или другим корпоративным пользователям, которым в первую очередь нужна надёжность и не слишком большое количество отличий от последнего релиза по сравнению с возможностями последнего снэпшота -CURRENT. Релизы можно делать из любой ветки, но -CURRENT вы должны использовать только в случае, если уверены, что готовы к постоянным (по сравнению со -STABLE) изменениям в работе системы.

Релизы делаются только раз в несколько месяцев. Хотя многие стараются отслеживать актуальное состояние исходных текстов FreeBSD (обратите внимание на вопросы о FreeBSD-CURRENT и FreeBSD-STABLE), делать это не обязательно, так как исходные тексты постоянно меняются.

Q: Что такое FreeBSD-CURRENT?

A: FreeBSD-CURRENT - это версия операционной системы, находящаяся в стадии разработки до момента выпуска 5.0-RELEASE. Таким образом, она представляет реальный интерес только для разработчиков системы и её фанатов. Обратитесь к соответствующему разделу Руководства для прояснения деталей работы с -CURRENT.

Если вы не специалист по операционным системам или не в состоянии отличить реальную проблему от временных явлений, вы не должны использовать FreeBSD-CURRENT. Эта ветвь зачастую меняется очень быстро и вполне может быть просто не работоспособна некоторое время. Те, кто используют FreeBSD-CURRENT, должны быть в состоянии анализировать любые проблемы и сообщать о них, если это действительно ошибки, а не "глюки". Сообщения типа "make world produces some error about groups" в списке рассылки -CURRENT иногда воспринимаются пренебрежительно.

Ежедневно из веток -CURRENT и -STABLE делаются снэпшоты. В настоящее время имеются в наличии дистрибутивы некоторых снэпшотов. Их предназначение:

  • Тестирование самой последней версии инсталлятора.

  • Дать людям, которые хотят работать с -CURRENT или -STABLE, но не имеют времени и/или возможности (пропускной способности) для отслеживания ежедневных измененений, простой способ её установки.

  • Фиксация точки для последующих ссылок в случае, если позже мы что-нибудь очень сильно сломаем. (Хотя CVS, как правило, не позволяет случиться ничему такому ужасному :)

  • Любые новые возможности, которым требуется тестирование, должны иметь как можно больше потенциальных тестеров.



Не утверждается, что всякий снэпшот -CURRENT имеет качество "готового продукта". Если вам нужна стабильно работающая и полностью оттестированная система, то необходимо дождаться выхода полного релиза или воспользоваться снэпшотами -STABLE.

Снэпшоты доступны непосредственно с ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ для 5.0-CURRENT и releng4.FreeBSD.org для снэпшотов 4-STABLE. На момент написания этого документа (май 2000) снэпшоты 3-STABLE больше не выпускаются.

Снэпшоты, как правило, генерируются ежедневно для всех активно разрабатываемых веток.

Q: В чём смысл FreeBSD-STABLE?

A: После того, как была выпущена FreeBSD 2.0.5, мы решили разделить разработку FreeBSD на две части. Одна ветка, названная -STABLE, предназначена для внесения только хорошо оттестированных исправлений и маленьких последовательных усовершенствований (для провайдеров услуг Интернет и других коммерческих пользователей, для которых неожиданные изменения или экспериментальные возможности весьма нежелательны). Другой ветвью является -CURRENT, и она по существу является прямой линией, ведущей к 5.0-RELEASE (и последующим) с тех пор, как была выпущена 2.0. Если вам поможет картинка, то вот как это выглядит:

                   2.0
                    |
                    |
                    |  [2.1-STABLE]
     *ВЕТВЬ*      2.0.5 -> 2.1 -> 2.1.5 -> 2.1.6 -> 2.1.7.1  [конец 2.1-STABLE]
                    |                            (Мар 1997)
                    |
                    |
                    |  [2.2-STABLE]
     *ВЕТВЬ*      2.2.1 -> 2.2.2-RELEASE -> 2.2.5 -> 2.2.6 -> 2.2.7 -> 2.2.8 [конец]
                    |        (Мар 1997)   (Окт 97) (Апр 98)  (Июл 98) (Дек 98)
                    |
                    |
                 3.0-SNAPs  (начало в I квартале 1997)
                    |
                    |
                 3.0-RELEASE (Окт 1998)
                    |
                    |  [3.0-STABLE]
     *ВЕТВЬ*     3.1-RELEASE (Фев 1999) -> 3.2 -> 3.3 -> 3.4 -> 3.5 -> 3.5.1
                    |                    (Май 1999) (Сен 1999) (Дек 1999) (Июнь 2000) (Июль 2000)
                    |
                    |  [4.0-STABLE]
    *ВЕТВЬ*        4.0  (Март 2000) -> 4.1 -> 4.1.1 -> ... будущие релизы 4.x ...
                    |
                    |               (Июль 2000)   (Сентябрь 2000)
                   \|/
                    +
            [продолжение 5.0-CURRENT]
      

Ветвь -CURRENT постепенно переходит в 5.0 и выше, тогда как предыдущая ветвь, 2.2-STABLE, была вытеснена релизом 2.2.8. Её заменила ветвь 3-STABLE, финальный релиз которой, 3.5.1-RELEASE, вышел в июле 2000 года. В мае 2000 года (хотя релиз 3.5 вышел после этой даты) ветвь 3-STABLE была более или менее полностью вытеснена ветвью 4-STABLE. В сентябре 2000 года была выпущена 4.1.1-RELEASE. Активно разрабатываемой веткой -STABLE является 4-STABLE, хотя исправления ошибок (в основном касающиеся вопросов безопасности) всё ещё вносятся и в 3-STABLE. Предполагается, что ветвь 3.X будет официально признана устаревшей летом 2000 года. "Текущей веткой" сейчас является 5.0-CURRENT, хотя выход её релиза ещё не запланирован.

Q: В какой момент выпускаются новые версии FreeBSD?

A: Как правило, основная группа разработчиков выпускает новую версию, только когда они уверены, что добавленных новых возможностей и/или внесённых исправлений уже достаточно и новый релиз не потеряет стабильности. Многие пользователи оценивают эту осторожность как одну из лучших сторон FreeBSD, хотя она несколько разочаровывает, если вам не терпится попробовать новые возможности..

В среднем новые версии выпускаются примерно раз в четыре месяца.

Для тех, кому не терпится, ежедневно выпускаются бинарные релизы.. смотрите выше.

Q: FreeBSD разрабатывается только для персональных компьютеров?

A: Начиная с версии 3.x, FreeBSD работает как на архитектуре x86, так и на платформе DEC Alpha. Некоторый интерес был проявлен к переносу на SPARC, однако подробности этого проекта ещё не ясны.

Если ваш компьютер имеет другую архитектуру и вам нужно что-то прямо сейчас, советуем попробовать NetBSD или OpenBSD.

Q: Кто разрабатывает FreeBSD?

A: Решения, которые касаются ключевых моментов в проекте FreeBSD, такие, как общее направление развития проекта или кто может добавлять код к дереву исходных текстов, принимаются основной командой разработчиков (core team), состоящей из 9 человек. Также существует гораздо большая группа из более чем 200 коммиттеров (committers), которые могут делать изменения прямо в дереве исходных текстов FreeBSD.

Однако, большинство нетривиальных изменений широко обсуждается в списках рассылки, и не существует никаких ограничений на участие в подобных дискуссиях.

Q: Где можно найти FreeBSD?

A: Все основные релизы FreeBSD доступны по ftp с FTP-сервера FreeBSD:



FreeBSD также доступна через компанию CDROM, по такому адресу:

BSDi
    4041 Pike Lane, Suite F
     ConcordCA
     94520
     USA

    Заказы: +1 800 786-9907
    Вопросы: +1 925 674-0783
    FAX: +1 925 674-0821
    email: Адрес для заказов в BSDi
    WWW: Web-страница компании BSDi
  

В Австралии вы сможете найти её по адресу:

Advanced Multimedia Distributors
    Factory 1/1 Ovata Drive
    Tullamarine, Melbourne
     Victoria
     Australia
    Voice: +61 3 9338 6777
 
    CDROM Support BBS
    17 Irvine St
    Peppermint Grove WA
     6011
    Voice: +61 9 385-3793
    Fax: +61 9 385-2360
  

И в Великобритании:

The Public Domain & Shareware Library
    Winscombe House, Beacon Rd
     Crowborough
    Sussex. TN6 1UL
    Voice: +44 1892 663-298
    Fax: +44 1892 667-473
  

Q: Где найти информацию по спискам рассылки FreeBSD?

A: Исчерпывающая информация содержится в разделе Руководства, который посвящен спискам рассылки.

Q: Где можно найти информацию о проблеме 2000 года во FreeBSD?

A: Полная информация находится на странице Готовности к 2000 году.

Q: Какие существуют телеконференции по FreeBSD?

A: Полная информация о группах новостей есть в разделе Руководства, касающемся телеконференций.

Q: Существуют ли каналы IRC (Internet Relay Chat) по FreeBSD?

A: Да, большинство сетей IRC имеют канал FreeBSD:

  • Канал #FreeBSD в сети EFNet посвящён FreeBSD, но не обращайтесь туда за технической поддержкой и даже не пытайтесь найти человека, который поможет вам обойтись без чтения страниц Справочника или собственных изысканий. Этот канал предназначен в первую и основную очередь для общения, и в круг обсуждаемых тем входит секс, спорт, ядерное оружие, как будто это и есть FreeBSD. В общем, вас предупредили! Канал доступен на сервере irc.chat.org.

  • Канал #FreeBSDhelp в сети EFNet предназначен для помощи пользователям FreeBSD. Здесь гораздо более благосклонно относятся к вопросам, чем на канале #FreeBSD.

  • Канал #FreeBSD в сети DALNET доступен на сервере irc.dal.net в США и на irc.eu.dal.net в Европе.

  • Канал #FreeBSD в сети UNDERNET доступен на серверах us.undernet.org в США и eu.undernet.org в Европе. Так как это канал взаимопомощи, приготовьтесь к чтению документации, к которой вас отошлют.

  • Канал #FreeBSD в сети HybNet доступен на сервере irc.FreeBSD.org. Этот канал на самом деле является каналом взаимопомощи.



Все эти каналы разные и не имеют отношения друг к другу. Их стили общения также отличаются, так что вам, может быть, придётся попробовать все, чтобы найти тот, который соответствует вашему стилю. Как и обычно с *любым* каналом IRC, если вы легко раздражаетесь или не можете иметь дела с большим количеством лиц школьного (и младшего школьного) возраста, пытающихся озвучить свои попытки самоутверждения, не обращайте на это внимания.

Q: Книги по FreeBSD

A: Вы можете обратиться в FreeBSD Documentation Project (а ещё лучше к нему присоединиться) через список рассылки freebsd-doc: . Этот список рассылки предназначен для обсуждения документации FreeBSD. Для вопросов по системе предназначен список рассылки freebsd-questions: .

Имеется "Руководство" по FreeBSD, и оно может быть найдено на веб-сервере. Заметьте, что этот проект находится в процессе разработки; некоторые части могут отсутствовать или быть устаревшими.

Прекрасным печатным руководством по FreeBSD является книга "The Complete FreeBSD", написанная Грегом Лиэем (Greg Lehay) и изданная BSDi (бывшая Walnut Creek CDROM) Books. В настоящее время вышло второе издание, содержащее 1750 страниц руководств по установке и администрированию системы и прикладных программ, а также страницы Справочника. Книга (и последний релиз FreeBSD) может быть заказана в компаниях BSDi и CheapBytes или в вашем любимом книжном магазине. Индекс ISBN 1-57176-227-2.

Так как FreeBSD основана на выпуске Berkeley 4.4BSD-Lite, большинство руководств по 4.4BSD подходят к FreeBSD. O'Reilly and Associates издают следующие руководства:

  • 4.4BSD System Manager's Manual By Computer Systems Research Group, UC Berkeley 1st Edition June 1994, 804 pages ISBN: 1-56592-080-5

  • 4.4BSD User's Reference Manual By Computer Systems Research Group, UC Berkeley 1st Edition June 1994, 905 pages ISBN: 1-56592-075-9

  • 4.4BSD User's Supplementary Documents By Computer Systems Research Group, UC Berkeley 1st Edition July 1994, 712 pages ISBN: 1-56592-076-7

  • 4.4BSD Programmer's Reference Manual By Computer Systems Research Group, UC Berkeley 1st Edition June 1994, 886 pages ISBN: 1-56592-078-3

  • 4.4BSD Programmer's Supplementary Documents By Computer Systems Research Group, UC Berkeley 1st Edition July 1994, 596 pages ISBN: 1-56592-079-1



Описание этих книг может быть найдено через WWW как ссылка на описание книг из набора 4.4BSD. Из-за малых объёмов продаж, эти книги найти труднее.

Вы не ошибётесь, если для подробного ознакомления с устройством ядра 4.4BSD kernel обратитесь к следующей литературе:

McKusick, Marshall Kirk, Keith Bostic, Michael J Karels, and John Quarterman.

The Design and Implementation of the 4.4BSD Operating System. Reading, Mass. : Addison-Wesley, 1996. ISBN 0-201-54979-4

Хорошей книгой по системному администрированию является:

Evi Nemeth, Garth Snyder, Scott Seebass & Trent R. Hein, "Unix System Administration Handbook", Prentice-Hall, 1995 ISBN: 0-13-151051-7

Note: Удостоверьтесь, что вы получили второе издание, с красной обложкой, а не первое.



Эта книга касается основ администрирования, в том числе протоколов TCP/IP, DNS, NFS, SLIP/PPP, sendmail, INN/NNTP, системы печати и так далее.. Она сравнительно дорогая (примерно US$45-$55), но того стоит. К ней прилагается также компакт-диск с исходными текстами различных утилит; большинство их них, однако, также присутствуют на диске FreeBSD 2.2.6R (на котором к тому же часто находятся более свежие версии).

Q: Как можно получить доступ к вашей базе сообщений о проблемах (Problem Report)?

A: Сообщения пользователей обо всех проблемах могут быть запрошены (или добавлены) с помощью нашего веб-интерфейса и запроса. Команда send-pr(1) также может быть использована для передачи и изменения сообщений о проблемах через электронную почту.

Q: Есть ли версии документации в другом формате, например, в виде обычного текста ASCII или PostScript?

A: Да. Документация имеется в нескольких различных форматах и упакованная разными способами на FTP-сервере FreeBSD, и находится она в каталоге /pub/FreeBSD/doc/.

Документация подразделяется на категории различными способами. Это включает:

  • Имя документа, например, faq или handbook.

  • Язык и кодировка документа. Они опираются на имена локализаций, которые вы найдёте в каталоге /usr/share/locale вашей системы FreeBSD. На данный момент для документации поддерживаются следующие языки и кодировки:

    Имя Значение
    en_US.ISO_8859-1 US English
    es_ES.ISO_8859-1 Испанский
    fr_FR.ISO_8859-1 Французский
    ja_JP.eucJP Японский (кодировка EUC)
    ru_RU.KOI8-R Русский (кодировка KOI8-R)
    zh_TW.Big5 Китайский (кодировка Big5)

    Note: Некоторые документы могут иметься не на всех языках.

  • Формат документа. Мы формируем документацию в нескольких различных форматах, пытаясь сделать её максимально гибкой. Имеющиеся форматы;

    Формат Значение
    html-split Набор маленьких связанных друг с другом HTML-файлов.
    html Один большой HTML-файл, полностью содержащий документ
    pdb Формат баз данных Palm Pilot, для использования с утилитой iSilo.
    pdf Adobe's Portable Document Format
    ps Postscript
    rtf Microsoft's Rich Text Format [a]
    txt Обычный текст
    Notes:
    a. Номера страниц при загрузке в Word автоматически не обновляются. Нажмите CTRL+A, CTRL+END, F9 после загрузки документа для обновления номеров страниц.
  • Способ компрессии и создания архива. Сейчас используется три.

    1. В случае формата html-split, файлы архивируются с помощью tar(1). Получающийся файл .tar затем подвергается сжатию по схемам, подробно описываемым далее.

    2. Все другие форматы генерируют один файл с именем book.format (то есть book.pdb, book.html, и так далее).

      Эти файлы затем сжимаются по трём схемам сжатия.

      Схема Описание
      zip Формат Zip. Если вам нужно будет развернуть это во FreeBSD, то потребуется установить сначала порт archivers/unzip.
      gz Формат GNU Zip. Для распаковки таких файлов используется gunzip(1), которая является частью FreeBSD.
      bz2 Формат BZip2. Используется реже, чем другие, но, как правило, даёт файлы меньшего размера. Чтобы работать с такими файлами, установите порт archivers/bzip2.

      Таким образом, версия Руководства в формате Postscript, упакованная с помощью BZip2, будет находиться в файле с именем book.sgml.bz2 в каталоге handbook/.

    3. Отформатированная документация также доступна в виде пакаджей FreeBSD, о чём пойдёт речь несколько позже.

После выбора формата и способа компрессии, в котором вы хотите получить файл, вы должны определиться, должен ли он быть в виде пакаджа FreeBSD.

Плюсом сгрузки и установки в виде пакаджа является то, что документация затем может управляться обычными средствами для работы с пакаджами, такими, как pkg_add(1) и pkg_delete(1).

Если вы решили сгрузить и установить пакадж, то вы должны знать имя файла. Файлы, содержащие документацию в виде пакаджей, находятся в каталоге packages. Каждый такой файл имеет вид document-name.lang.encoding.format.tgz.

Например, FAQ на английском языке в формате PDF находится в пакадже faq.en_US.ISO_8859-1.pdf.tgz.

Зная это, для установки пакаджа с англоязычным FAQ в формате PDF вы можете воспользоваться следующей командой.

    # pkg_add ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/packages/faq.en_US.ISO_8859-1.pdf.tgz
      

Сделав это, можно использовать утилиту pkg_info(1) для определения того, куда файл был установлен.

    # pkg_info -f faq.en_US.ISO_8859-1.pdf
    Information for faq.en_US.ISO_8859-1.pdf:
    
    Packing list:
            Package name: faq.en_US.ISO_8859-1.pdf
            CWD to /usr/share/doc/en_US.ISO_8859-1/books/faq
    File: book.pdf
            CWD to .
    File: +COMMENT (ignored)
    File: +DESC (ignored)
      

Как видите, book.pdf будет установлен в /usr/share/doc/en_US.ISO_8859-1/books/faq.

Если же вы не хотите использовать пакаджи, то вам нужно самим сгрузить упакованные файлы, распаковать их, а затем скопировать документацию в соответствующие места.

Например, версия FAQ в виде отдельных HTML-файлов, упакованная при помощи gzip(1), находится в файле en_US.ISO_8859-1/books/faq/book.html-split.tar.gz. Для сгрузки и распаковки этого файла вам нужно сделать вот что.

    # fetch ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/doc/en_US.ISO_8859-1/books/faq/book.html-split.tar.gz
    # gzip -d book.html-split.tar.gz
    # tar xvf book.html-split.tar
      

У вас получится набор файлов .html. Главным является index.html, и в нём находится оглавление, вводный материал и ссылки на остальные части документа. После этого вы их можете копировать и перемещать при необходимости на окончательное местоположение.

Q: Могу ли я зазеркалировать веб-сервер FreeBSD?

A: Несомненно! Есть несколько способов это сделать.

  • С помошью CVSup: Вы можете запрашивать отформатированные файлы с помощью CVSup и подключаться к серверу CVSup.

    Для получения страниц веб-сервера посмотрите на пример, находящийся в файле /usr/share/examples/cvsup/www-supfile.

  • С помощью зеркалирования ftp: Вы можете скачать оригинальную копию информации на веб-сервере, находящуюся на ftp, используя ваше любимое средство зеркалирования ftp. Имейте в виду, что вам нужно будет ещё преобразовать эту информацию перед тем, как помещать её на вашем сервере. Просто начните с каталога ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-CURRENT/www.

Q: Я могу перевести документацию на язык племени мумбо-юмбо.

A: Хорошо. Хотя мы не сможем заплатить, в наших силах подарить вам бесплатный CD или футболку и внести вас в список составителей Руководства, если вы предоставите перевод. Перед тем, как начать перевод, обратитесь в список рассылки freebsd-doc по адресу ; здесь можно найти тех, кто способен помочь в переводе. Может также оказаться, что группа, занимающаяся переводом документации на выбранный вами язык, уже существует, и она не откажется от вашей помощи.

Q: Другие источники информации.

A: Следующие телеконференции содержат информацию о FreeBSD, которая будет полезна её пользователям:

Web-ресурсы:

В Руководстве по FreeBSD имеется достаточно полный библиографический раздел, который стоит посмотреть, если вы хотите подыскать книгу по системе.


Архив документации на OpenNet.ru