The OpenNET Project / Index page

[ новости /+++ | форум | теги | ]



"Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"
Вариант для распечатки  
Пред. тема | След. тема 
Форум Разговоры, обсуждение новостей
Изначальное сообщение [ Отслеживать ]

"Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"  +/
Сообщение от opennews (?), 17-Апр-19, 23:14 
Представлен (https://hacks.mozilla.org/2019/04/fluent-1-0-a-localization-.../) первый стабильный выпуск  проекта Fluent 1.0 (https://projectfluent.org/), применяемого для локализации продуктов Mozilla. Версия 1.0 ознаменовала стабилизацию спецификаций и синтаксиса разметки. Наработки проекта распространяются (https://github.com/projectfluent/fluent) под лицензией Apache 2.0. Реализации Fluent подготовлены на языках Python (https://github.com/projectfluent/python-fluent), JavaScript (https://github.com/projectfluent/fluent.js) и Rust (https://github.com/projectfluent/fluent-rs). Для упрощения подготовки файлов в формате Fluent развиваются online-редактор (https://github.com/projectfluent/play) и плагин (https://github.com/projectfluent/fluent.vim) для Vim.


Предложенная система локализации предоставляет возможности для создания естественно выглядящих переводов элементов интерфейса, не загнанных в жёсткие рамки и не ограничивающиеся переводом 1 в 1 эталонных фраз. С одной стороны Fluent позволяет предельно просто реализовывать простейшие переводы, но с другой предоставляет гибкий инструментарий для перевода  сложных взаимодействий, учитывающих род, склонения множественных чисел, спряжения и другие языковые особенности.


Во Fluent допускается создание асинхронных переводов, в которых простая строка на английском языке может быть сопоставлена с достаточно сложным многовариантным переводом на другом языке (например,  "Вера добавила фотографию", "Вася добавил пять фотографий"). При этом синтаксис Fluent, определяющий переводы, остаётся достаточно легко читаем и воспринимаем.

   shared-photos =
       {$userName} {$photoCount ->
           [one] added a new photo
          *[other] added {$photoCount} new photos
       } to {$userGender ->
           [male] his stream
           [female] her stream
          *[other] their stream
       }.

Основным элементом перевода в Fluent является сообщение. Каждое сообщение связывается с идентификатором (например, "hello = Hello, world!"), который прикрепляется к коду приложений в месте своего применения. Сообщения могут быть как простыми текстовыми фразами, так и многострочными сценариями, учитывающими разные варианты грамматики и включающие условные выражения (https://projectfluent.org/fluent/guide/selectors.html) (селекторы), переменные (https://projectfluent.org/fluent/guide/variables.html), атрибуты (https://projectfluent.org/fluent/guide/attributes.html), термины (https://projectfluent.org/fluent/guide/terms.html) и функции (https://projectfluent.org/fluent/guide/functions.html) (форматирование чисел, преобразование дат и времени). Поддерживаются ссылки - одни сообщения могут включаться в состав других сообщений.


URL: https://hacks.mozilla.org/2019/04/fluent-1-0-a-localization-.../
Новость: https://www.opennet.me/opennews/art.shtml?num=50531

Ответить | Правка | Cообщить модератору

Оглавление

Сообщения [Сортировка по времени | RSS]


1. "Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"  –8 +/
Сообщение от тот_же_анон_уже_без_мабилы (?), 17-Апр-19, 23:14 
больше велосипедов богу велосипедов
Ответить | Правка | ^ к родителю #0 | Наверх | Cообщить модератору

3. "Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"  +14 +/
Сообщение от Борщдрайвен бигдата (?), 17-Апр-19, 23:16 
Хороший продукт, нужный. Будет альтернатива gettext.
Ответить | Правка | ^ к родителю #0 | Наверх | Cообщить модератору

28. "Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"  +2 +/
Сообщение от Аноним (28), 18-Апр-19, 15:09 
Для веба сгодится, пожалуй, а для остального — не вижу смысла отказываться от gettext.
Ответить | Правка | ^ к родителю #3 | Наверх | Cообщить модератору

4. "Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"  –8 +/
Сообщение от Xasd5 (?), 17-Апр-19, 23:28 
нашли на чём заморочиться
Ответить | Правка | ^ к родителю #0 | Наверх | Cообщить модератору

9. "Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"  +11 +/
Сообщение от KonstantinB (ok), 18-Апр-19, 00:50 
Очень правильно нашли. На результаты типичного gettext-перевода в большинстве случаев без слез смотреть нельзя. Классический пример - окно с двумя кнопками "Отменить" (undo) и "Отменить" (cancel). :-)
Ответить | Правка | ^ к родителю #4 | Наверх | Cообщить модератору

13. "Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"  +3 +/
Сообщение от Аноним (13), 18-Апр-19, 07:26 
gettext поддерживает контексты, что позволяет переводить по разному в зависимости от ситуации.
Ответить | Правка | ^ к родителю #9 | Наверх | Cообщить модератору

14. "Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"  +/
Сообщение от анонимус (??), 18-Апр-19, 07:46 
Можешь привести пример, когда "Отменить" (undo) и "Отменить" (cancel) могут вызвать путаницу?
Ответить | Правка | ^ к родителю #9 | Наверх | Cообщить модератору

16. "Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"  +2 +/
Сообщение от кккк (?), 18-Апр-19, 09:04 
>Можешь привести пример, когда "Отменить" (undo) и "Отменить" (cancel) могут вызвать путаницу?

undo это отменить последнюю операцию, cancel это отменить текущее действие. Если "текущее действие" undo, то очень даже будет путаница.

Ответить | Правка | ^ к родителю #14 | Наверх | Cообщить модератору

17. "Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"  +6 +/
Сообщение от Аноним (17), 18-Апр-19, 09:22 
http://levfoto.ru/wp-content/uploads/2014/04/03.jpg
Ответить | Правка | ^ к родителю #14 | Наверх | Cообщить модератору

24. "Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"  +/
Сообщение от ffirefox (?), 18-Апр-19, 12:13 
Одно это отменить, а другое - отклонить. Имеет смысл с толковым словарём переводить.
Ответить | Правка | ^ к родителю #14 | Наверх | Cообщить модератору

25. "Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"  +/
Сообщение от Аноним (25), 18-Апр-19, 12:22 
В gitg реверт коммита выводит диалог с двумя отменами
Ответить | Правка | ^ к родителю #14 | Наверх | Cообщить модератору

29. "Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"  +/
Сообщение от Аноним (28), 18-Апр-19, 15:11 
> На результаты типичного gettext-перевода в большинстве случаев без слез смотреть нельзя. Классический пример - окно с двумя кнопками "Отменить" (undo) и "Отменить" (cancel).

Если кто-то не осилил gettext, то он и этот fluent вряд ли осилит.

Ответить | Правка | ^ к родителю #9 | Наверх | Cообщить модератору

37. "Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"  –1 +/
Сообщение от Аноним (37), 19-Апр-19, 02:42 
Более высокий входной порог я рассматриваю как преимущество. Отсеет совсем безнадёжных гуманитариев.
Ответить | Правка | ^ к родителю #29 | Наверх | Cообщить модератору

40. "Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"  +/
Сообщение от Аноним (40), 19-Апр-19, 07:13 
Хорошо бы найти надежных гуманитариев, что бы подобрали лаконичные русские слова под Undo и Cancel
Ответить | Правка | ^ к родителю #37 | Наверх | Cообщить модератору

42. "Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"  +/
Сообщение от Аноним84701 (ok), 19-Апр-19, 12:04 
> Хорошо бы найти надежных гуманитариев, что бы подобрали лаконичные русские слова под Undo и Cancel

Достаточно было найти одного "неоткосившего"   🙄
"Отменить!" и "Отставить!" - лаконично и недвусмысленно.

Ответить | Правка | ^ к родителю #40 | Наверх | Cообщить модератору

43. "Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"  +/
Сообщение от Аноним (43), 22-Апр-19, 01:07 
Откатить / Вернуть и Отменить / Прервать. Конечно, не во все контексты подходит, и обратно их можно перевести как Roll back / Return и Cancel / Undo / Abort. Но хотя бы не два одинаковые слова.
Ответить | Правка | ^ к родителю #40 | Наверх | Cообщить модератору

45. "Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"  +/
Сообщение от Michael Shigorinemail (ok), 23-Апр-19, 22:09 
"Отменить" и "Отставить"? :]
Ответить | Правка | ^ к родителю #9 | Наверх | Cообщить модератору

5. "Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"  +/
Сообщение от Аноним (5), 17-Апр-19, 23:38 
А оно умеет в intltool-update?
Ответить | Правка | ^ к родителю #0 | Наверх | Cообщить модератору

10. "Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"  +/
Сообщение от KonstantinB (ok), 18-Апр-19, 00:55 
Нет, там концептуальных отличий слишком много.

https://github.com/projectfluent/fluent/wiki/Fluent-vs-gettext

Ответить | Правка | ^ к родителю #5 | Наверх | Cообщить модератору

12. "Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"  +/
Сообщение от Аноним (5), 18-Апр-19, 06:40 
И как же там синхронизировать переводы?
Ответить | Правка | ^ к родителю #10 | Наверх | Cообщить модератору

6. "Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"  +2 +/
Сообщение от Аноним (-), 17-Апр-19, 23:40 


# Simple things are simple.
hello-user = Привет, {$userName}!

# Complex things are possible.
shared-photos =
    {$userName} {$userGender ->
        [male] добавил
        [female] добавила
       *[other] добавили
    } {$photoCount ->
        [1] новую фотографию
        [2] {$photoCount} новые фотографии
        [3] {$photoCount} новые фотографии
        [4] {$photoCount} новые фотографии
       *[other] {$photoCount} новых фотографий
    } в свою ленту.

Ещё бы понять, как оно со сложными числительными вроде 21 и 25. И гендер только гендер или полноценные именные категории может. И как оно вообще для сложных случаяев в произвольных языках. Если может, то нужно.

Ответить | Правка | ^ к родителю #0 | Наверх | Cообщить модератору

8. "Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"  +4 +/
Сообщение от KonstantinB (ok), 18-Апр-19, 00:45 
Там все намного лучше. Оно поддерживает CLDR plural rules. В квадратных скобках можно указать имя категории: http://www.unicode.org/cldr/charts/30/supplemental/language_...
Ответить | Правка | ^ к родителю #6 | Наверх | Cообщить модератору

18. "Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"  +1 +/
Сообщение от trolleybusemail (?), 18-Апр-19, 10:49 
> например, селектор "few" охватывает значения 2~4, 22~24, 32~34

Даже тут написано, что может

Ответить | Правка | ^ к родителю #6 | Наверх | Cообщить модератору

36. "Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"  +/
Сообщение от smit (??), 19-Апр-19, 00:31 
[21] {$photoCount} новую фотографию
[22] {$photoCount} новые фотографии
[23] {$photoCount} новые фотографии
[24] {$photoCount} новые фотографии

[31] {$photoCount} новую фотографию
[32] {$photoCount} новые фотографии
[33] {$photoCount} новые фотографии
[34] {$photoCount} новые фотографии

[41] {$photoCount} новую фотографию
...

Ответить | Правка | ^ к родителю #6 | Наверх | Cообщить модератору

38. "Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"  +/
Сообщение от Аноним (37), 19-Апр-19, 02:43 
Это вариант для Хинди.
Ответить | Правка | ^ к родителю #36 | Наверх | Cообщить модератору

7. "Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"  +/
Сообщение от Аноним (7), 18-Апр-19, 00:04 
Выглядит круто. Я думаю и всякие *1,*2-4,*5-9 можно будет без проблем вылавливать отдельно
Ответить | Правка | ^ к родителю #0 | Наверх | Cообщить модератору

19. "Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"  +/
Сообщение от MrClonemail (ok), 18-Апр-19, 10:56 
Оно там из коробки, если я правильно понял о чём ты. Смотри тред выше
Ответить | Правка | ^ к родителю #7 | Наверх | Cообщить модератору

31. "Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"  +/
Сообщение от Аноним (28), 18-Апр-19, 16:37 
Он ещё, небось, не в курсе, что оно из коробки во всех сколько-нибудь развитых системах интернационализации.
Ответить | Правка | ^ к родителю #19 | Наверх | Cообщить модератору

35. "Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"  +/
Сообщение от Аноним (7), 18-Апр-19, 22:09 
Ну ты то, гений, небойсь не сразу заметил остальной тред
Ответить | Правка | ^ к родителю #31 | Наверх | Cообщить модератору

11. "Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"  +4 +/
Сообщение от необновленец (?), 18-Апр-19, 01:15 
> и плагин для Vim.

хитрый план ловить вимом локализаторов же! Коварная мозилла!

Ответить | Правка | ^ к родителю #0 | Наверх | Cообщить модератору

15. "Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"  +7 +/
Сообщение от A.Stahl (ok), 18-Апр-19, 08:13 
И ловушки даже не нужно регулярно проверять: жертва сама выдаст себя жалобным бибиканьем.
Ответить | Правка | ^ к родителю #11 | Наверх | Cообщить модератору

41. "Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"  +1 +/
Сообщение от Аноним (40), 19-Апр-19, 07:15 
Не буду ставить плюс, что бы не поощрать болтовню стахла. Хоть _иногда_ и остроумно.
Ответить | Правка | ^ к родителю #15 | Наверх | Cообщить модератору

20. "Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"  +/
Сообщение от Аноним (20), 18-Апр-19, 11:14 
>[оверквотинг удален]
>     В {$userGender ->
>         [male] его
>         [female] её
>         *[other] их
>     } коллекцию
>     {$userName} {$photoCount ->
>         [one] добавлена новая фотография
>         [few] добавлены {$photoCount} новые фотографии
>         *[other] добавлено {$photoCount} новых фотографий
>     }.

Ну, чот, не знаю.

Ответить | Правка | ^ к родителю #0 | Наверх | Cообщить модератору

21. "Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"  +/
Сообщение от Аноним (20), 18-Апр-19, 11:14 
Опеннет, ну ё-моё. Там было «изначально рассчитана на использование не техническими специалистами».
Ответить | Правка | ^ к родителю #20 | Наверх | Cообщить модератору

23. "Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"  +/
Сообщение от Аноним (23), 18-Апр-19, 12:01 
Предпросмотр, ну ё-моё. Там изначально кто-то про него забыл.
Ответить | Правка | ^ к родителю #21 | Наверх | Cообщить модератору

22. "Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"  +/
Сообщение от Аноним (23), 18-Апр-19, 11:59 
> Система изначально рассчитана на использование
> не техническими специалистами
> В {$userGender ->
>
> *[other] их

Всё, что нужно знать об этих специалистах.

Ответить | Правка | ^ к родителю #0 | Наверх | Cообщить модератору

44. "Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"  +/
Сообщение от Аноним (43), 22-Апр-19, 01:09 
Это скорее нужно тогда когда пользователь не выбрал пол в профиле. Либо когда пол таки "другой"...
Ответить | Правка | ^ к родителю #22 | Наверх | Cообщить модератору

26. "Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"  +/
Сообщение от Аноним (26), 18-Апр-19, 12:30 
Есть ли в нём возможность импорта файлов в формате PO?
Имхо ссылки и устойчивость к ошибкам - это хорошо, но добавление логических операторов излишне. Как работать с POEdit можно объяснить за пять минут.
Ответить | Правка | ^ к родителю #0 | Наверх | Cообщить модератору

27. "Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"  +/
Сообщение от Ваня Бевзюк сетевик (?), 18-Апр-19, 13:09 
теперь будет два флюента
Ответить | Правка | ^ к родителю #0 | Наверх | Cообщить модератору

32. "Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"  +/
Сообщение от freehckemail (ok), 18-Апр-19, 17:04 
Ну второй, он как бы не fluent, а fluentd... Но таки да, я тоже слегка прифигел, когда прочитал, что Mozilla флюент выпустила. =)
Ответить | Правка | ^ к родителю #27 | Наверх | Cообщить модератору

30. "Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"  +/
Сообщение от Аноним (30), 18-Апр-19, 16:10 
Не осилили http://userguide.icu-project.org/formatparse/messages ?
Ответить | Правка | ^ к родителю #0 | Наверх | Cообщить модератору

39. "Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"  +/
Сообщение от Аноним (37), 19-Апр-19, 02:46 
Осилили.

https://github.com/projectfluent/fluent/wiki/Fluent-and-ICU-...

Ответить | Правка | ^ к родителю #30 | Наверх | Cообщить модератору

33. "Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"  +/
Сообщение от Георгий (??), 18-Апр-19, 19:57 
Не понял, откуда взялось деление на one, few и other. Почему именно few означает то что означает? Как определить перевод на язык, где правила кардинально другие? А если там 5 категорий, а не три?
Ответить | Правка | ^ к родителю #0 | Наверх | Cообщить модератору

34. "Компания Mozilla опубликовала систему локализации Fluent 1.0"  +1 +/
Сообщение от Георгий (??), 18-Апр-19, 20:03 
А, всё, открыл ссылку про категории. Оказывается, есть стандарт.
Ответить | Правка | ^ к родителю #33 | Наверх | Cообщить модератору

Архив | Удалить

Рекомендовать для помещения в FAQ | Индекс форумов | Темы | Пред. тема | След. тема




Партнёры:
PostgresPro
Inferno Solutions
Hosting by Hoster.ru
Хостинг:

Закладки на сайте
Проследить за страницей
Created 1996-2024 by Maxim Chirkov
Добавить, Поддержать, Вебмастеру